Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enzyme de conversion peuvent induire une néphrotoxicité » (Français → Néerlandais) :

Dans des cas exceptionnels les inhibiteurs de l’enzyme de conversion peuvent induire une néphrotoxicité.

In uitzonderlijke gevallen kunnen de conversieenzyminhibitoren nefrotoxiciteit veroorzaken.


- Les AINS peuvent diminuer l’action antihypertensive de médicaments tels les diurétiques, les ß-bloquants et les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine; ils peuvent aussi augmenter la concentration plasmatique du lithium et du méthotrexate, accroître la néphrotoxicité de la ciclosporine et, peut-être, renforcer l’effet des anticoagulants oraux.

- NSAIF’s kunnen de antihypertensieve effecten van o.a. diuretica, ß-blokkers en ACE-inhibitoren verminderen; ze kunnen ook de plasmaconcentraties van lithium en methotrexaat verhogen, de nefrotoxiciteit van ciclosporine verhogen en mogelijk de effecten van orale anticoagulantia versterken.


Inhibiteurs de l’enzyme de conversion et antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans) : les patients sous traitement diurétique, peuvent souffrir d’une hypotension sévère et d’une détérioration de la fonction rénale, y compris insuffisance rénale, en particulier lorsqu’on administre pour la première fois un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, ou ...[+++]

Angiotensineconversie-enzyminhibitoren en angiotensine-II-receptorantagonisten (sartanen) : patiënten onder diuretica kunnen lijden aan ernstige hypotensie en aan een verslechtering van de nierfunctie, met inbegrip van nierinsufficiëntie, in het bijzonder wanneer een angiotensineconversie-enzyminhibitor of een angiotensine-IIreceptorantagonist voor de eerste maal wordt toegediend of voor een eerste maal aan een verhoogde dosis. Indien mogelijk, moet de toediening van furosemide tijdelijk worden stopgezet of ten minste zijn dosering worden verlaagd gedurende 3 dagen vooraleer de behandeling met een angiotensineconversie-enzyminhibitor of ...[+++]


Les patients ayant un antécédent d'angio-œdème non lié à la prise d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion peuvent avoir un risque accru d'angio-œdème sous inhibiteur de l'enzyme de conversion (voir rubrique 4.3).

Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die geen verband hielden met een behandeling met ACE-remmers, kunnen een verhoogd risico lopen op angio-oedeem als ze een ACE-remmer krijgen (Zie rubriek 4.3).


Cependant, ces réactions peuvent être évitées en interrompant transitoirement le traitement par inhibiteur de l’enzyme de conversion pendant au moins 24 heures chez les patients nécessitant à la fois un traitement par inhibiteur de l’enzyme de conversion et une désensibilisation.

Deze reacties kunnen echter voorkomen worden door tijdelijke stopzetting, minstens 24 uur voordien, van de behandeling met ACE-remmers bij patiënten die zowel ACEremmers als een desensibilisatie nodig hebben.


Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


Comme tous les inhibiteurs de l’enzyme de conversion le fosinopril peut induire une hyperkaliémie et peut donc atténuer l’hypokaliémie éventuellement induite par un diurétique thiazidique.

Net als alle conversie-enzyminhibitoren, kan fosinopril leiden tot hyperkaliëmie en dus de hypokaliëmie beïnvloeden die eventueel wordt veroorzaakt door een thiazidediureticum.


[N.d.l.r.: le risque d’hypoglycémie est également accru par la prise concomitante d’acide acétylsalicylique, d’antiinflammatoires non stéroïdiens, d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, d’anticoagulants oraux, de triméthoprime, de cimétidine, de clofibrate et d’alcool.] Les sulfamidés hypoglycémiants peuvent être utilisés en monothérapie, ou en association à un autre antidiabétique oral (à l’exception des glinides qui ont le même mécanisme d’action), ou à l’insuline ...[+++]

[N.v.d.r.: het risico van hypoglykemie is ook verhoogd bij gelijktijdige inname van acetylsalicylzuur, nietsteroïdale anti-inflammatoire middelen, ACE-inhibitoren, orale anticoagulantia, trimethoprim, cimetidine, clofibraat en alcohol.] De hypoglykemiërende sulfamiden kunnen gebruikt worden in monotherapie, of in associatie met een ander oraal hypoglykemiërend middel (met uitzondering van de gliniden die hetzelfde werkingsmechanisme hebben), of met insuline.


Les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et les sartans sont contre-indiqués pendant toute la durée de la grossesse: ils peuvent entraîner une insuffisance rénale chez le foetus, avec risque d’oligohydramnios et d’effets secondaires tels hypoplasie pulmonaire, dysmorphies, retard de croissance intra-utérine et mort foetale intra-utérine.

ACE-inhibitoren en sartanen zijn gecontra-indiceerd tijdens de ganse duur van de zwangerschap: ze kunnen leiden tot foetale nierinsufficiëntie, met mogelijk oligohydramnion en secundaire effecten zoals longhypoplasie, dysmorfieën, intra-uteriene groeivertraging en intra-uteriene vruchtdood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enzyme de conversion peuvent induire une néphrotoxicité ->

Date index: 2024-03-26
w