Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’exposition intra-utérine aux corticostéroïdes » (Français → Néerlandais) :

Les études réalisées chez l’animal ont indiqué que l’exposition intra-utérine aux corticostéroïdes peut contribuer au développement de maladies cardiovasculaires et métaboliques durant la vie adulte, mais les éléments démontrant la survenue de ces effets chez l’être humain sont insuffisants (voir rubrique 4.6 Grossesse et allaitement).

Dierexperimenten hebben aangetoond dat intrauteriene blootstelling aan corticosteroïden cardiovasculaire en metabole ziektes kunnen veroorzaken bij volwassen dieren, maar er is geen bewijs voor het optreden van dergelijke effecten bij mensen (zie 4.6 Zwangerschap en borstvoeding).


- Les effets revus incluent les pertes fœtales, les retards de croissance intra-utérine, les naissances prématurées, les malformations, les maladies respiratoires et autres maladies de l’enfant, les déficits neuropsychologiques, la maturité sexuelle précoce ou retardée et certains cancers de l’adulte (liés à une exposition intra-utérine ou durant l’enfance).

- Onder de bestudeerde effecten vallen foetaal verlies, intra-uteriene groeistoornis, vroeggeboorte, misvormingen, aandoeningen van de luchtwegen en andere kinderziekten, neuropsychologische gebreken, vroegtijdige of vertraagde seksuele rijpheid en sommige kankers bij volwassenen (verbonden aan blootstelling in utero of tijdens de kindertijd).


5.3 Données de sécurité préclinique On dispose de données insuffisantes concernant la toxicité de l’oxycodone sur les fonctions de reproduction et aucune donnée n’est disponible quant aux effets sur la fertilité et aux effets postnataux faisant suite à une exposition intra-utérine.

5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek Er zijn onvoldoende gegevens over de reproductietoxiciteit van oxycodon, en er zijn geen gegevens over de fertiliteits- en de postnatale effecten na intra-uteriene blootstelling.


Certains rapports suggèrent une association entre l’exposition intra-utérine aux progestatifs durant le premier trimestre de la grossesse et des anomalies génitales chez le fœtus.

Bepaalde rapporten suggereren een verband tussen de intra-uteriene blootstelling aan progestativa gedurende het eerste trimester van de zwangerschap en genitale afwijkingen bij de foetussen van beide geslachten.


Certains rapports suggèrent une association entre l’exposition intra-utérine aux progestatifs durant le premier trimestre de la grossesse et des anomalies génitales chez les fœtus des deux sexes.

Bepaalde rapporten suggereren een verband tussen de intra-uteriene blootstelling aan progestativa gedurende het eerste trimester van de zwangerschap en genitale afwijkingen bij de foetussen van beide geslachten.


Plusieurs rapports suggèrent une association entre une exposition intra-utérine aux agents progestatifs pendant le premier trimestre de la grossesse et des anomalies génitales chez les fœtus males et femelles.

Meerdere rapporten suggereren een verband tussen blootstelling buiten de baarmoeder aan progestatieve middelen gedurende het eerste trimester van de zwangerschap en genitale anomalieën bij mannelijke en vrouwelijke foetussen.


Certains rapports suggèrent l’existence d’un lien entre l'exposition intra-utérine aux progestatifs pendant le premier trimestre de la grossesse et le développement d’anomalies génitales chez les foetus des deux sexes.

Sommige rapporten suggereren een verband tussen een intra-uteriene blootstelling aan progestagenen gedurende het eerste trimester van de zwangerschap en genitale anomalieën bij de foetussen van beide geslachten.


De rares rapports d’anomalies congénitales suite à une exposition intra-utérine aux inhibiteurs de HMG-CoA réductase ont été reçus.

Er zijn zeldzame rapporten van congenitale afwijkingen na intra-uteriene blootstelling aan HMG-CoA-reductaseremmers ontvangen.


Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.

Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.


Chez l’enfant à naître, l’exposition de la femme enceinte entraîne un risque accru de poids moindre à la naissance, de retard de croissance intra-utérine, de naissance prématurée, voire de décès prématuré.

Ook voor het ongeboren kind leidt blootstelling van de zwangere vrouw tot een hoger risico op een verlaagd geboortegewicht, intra-uteriene groeivertraging, vroeggeboorte en zelfs vervroegde sterfte.


w