Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami utilisera ehealthbox pour envoyer " (Frans → Nederlands) :

L’INAMI utilisera eHealthbox pour envoyer certaines informations par voie électronique aux dispensateurs de soins.

Het RIZIV zal beroep doen op de eHealthBox om bepaalde informatie in elektronisch formaat te versturen aan de zorgverleners.


Dans un premier temps, l’INAMI utilisera eHealthbox pour communiquer aux kinésithérapeutes le numéro INAMI qui leur a été attribué ainsi que d’autres informations pertinentes pour l’exercice de leur profession.

In eerste instantie zal het RIZIV de ehealthbox gebruiken om aan de kinesitherapeuten mee te delen welk RIZIV-nummer hen is toegekend en om hen andere relevante informatie inzake de uitoefening van hun beroep mee te delen.


L’eHealthBox est une boîte aux lettres électronique sécurisée qui sera à la disposition de chaque professionnel de la santé et que l’INAMI utilisera, entre autres, pour envoyer des messages, formulaires et documents aux dispensateurs de soins.

De eHealthBox is een beveiligde elektronische brievenbus die elke actor in de gezondheidszorg ter beschikking zal krijgen en waarvan onder meer het RIZIV gebruik zal maken om berichten, formulieren en documenten naar bv. de zorgverleners te sturen.


Tests pour les Hub & Metahub, eHealthBox et Recip-e - Pour de plus amples informations, n'hésitez pas à envoyer un mail à bernard.wathelet@ehealth.fgov.be

Testen voor Hub & Metahub, eHealthBox en Recip-e - Meer informatie kan u vragen via bernard.wathelet@ehealth.fgov.be


Une connexion a été établie avec le service web eHealth et quelques recommandations (« requirements ») ont été communiquées à eHealth, qui, selon le Service ICT de l’INAMI, sont indispensables pour permettre l’utilisation de eHealthbox.

Er is verbinding met de webservice van ehealth en er zijn nog enkele aanbevelingen (requirements) aan ehealth gecommuniceerd waarvan de ICT-dienst van het RIZIV meent dat ze noodzakelijk zijn om een gebruik van de ehealthbox mogelijk te maken.


Élaboration d’une nouvelle procédure et d’une note d’information à ce sujet à envoyer à tous les services de l’INAMI : soumettre au préalable à la Cellule de communication les nouveaux formulaires pour « les assurés » pour avis de lisibilité, et ce, avant de soumettre les formulaires aux comités de gestion de l’INAMI, pour accord (sauf en cas d’extrême urgence).

Opmaak van een nieuwe procedure en een informatienota daarover naar alle diensten van het RIZIV: nieuwe formulieren voor “verzekerden” vooraf voorleggen aan de Communicatiecel van het RIZIV voor leesbaarheidsadvies. Dat moet gebeuren vooraleer de formulieren voor akkoord worden voorgelegd aan de beheerscomités binnen het RIZIV (uitgezonderd bij hoogdringendheid).


Les réalisations prévues dans le cadre de ce projet ont pour objectif d’accroître notre performance au niveau des points forts (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de la qualité des notes et PV et de la compétence du personnel de l’INAMI) et d’améliorer nos points faibles (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de délais parfois trop longs de communication du PV, surtout lorsque celui-ci est envoyé en même temps que l’ordre du jour de la prochaine séance).

Wat in het raam van dat project wordt voorgesteld, heeft als doel onze prestaties op het vlak van de sterke punten nog te verstevigen (zowel voor de Algemene Raad als voor het Verzekeringscomité gaat het om de kwaliteit van de nota’s en notulen en om de bekwaamheid van het RIZIV-personeel) en onze zwakke punten te verbeteren (zowel voor de Algemene Raad als voor het Verzekeringscomité gaat het om de soms lange wachttijden voor de terbeschikkingstelling van de notulen, vooral wanneer die samen met de agenda van de volgende vergadering worden verzonden).


DEMANDE DE NUMERO D’ENREGISTREMENT SPECIFIQUE INAMI POUR LES TRAJETS DES SOINS POUR DIABETIQUES (AR 21.1.2009) A envoyer à l’INAMI, Service des soins de santé, Direction KLAVVIDT-DIDS- section praticiens de l’art infirmier avenue de Tervuren, 211 à 1150 BRUXELLES

AANVRAAG SPECIFIEK RIZIV REGISTRATIENUMMER VOOR DE ZORGTRAJECTEN DIABETES (KB 21.1.2009) Terug te zenden aan het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, Directie KLAVVIDT-IDZ- sectie verpleegkundigen


- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


Chaque hôpital peut développer une interface pour envoyer les prescriptions traitées par son département « pharmacie » à l'instance de contrôle (INAMI).

Elk ziekenhuis kan een interface ontwikkelen om de voorschriften die door zijn afdeling “Apotheek" werden behandeld, aan de controle-instantie (RIZIV) te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami utilisera ehealthbox pour envoyer ->

Date index: 2023-11-14
w