Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami veiller » (Français → Néerlandais) :

Les coordinateurs R.H. ont poursuivi leurs missions (voir Rapport Annuel 2004) : assurer un soutien en matière de ressources humaines dans chaque service de l’INAMI veiller à construire et à garantir une politique R.H. cohérente pour l’ensemble de l’Institut.

De H.R.-coördinatoren hebben hun opdrachten voortgezet (zie Jaarverslag 2004): de H.R. in elke dienst van het RIZIV ondersteunen een coherent H.R.-beleid ontwikkelen en voeren in het hele Instituut.


Le Conseil national estime qu'il n'entre pas dans sa compétence d'intervenir dans les conventions entre l'INAMI et certains centres hospitaliers, mais rappelle que le Conseil provincial doit veiller à ce qu'il n'y ait pas de détournement de clientèle et que le médecin traitant soit associé aux traitements instaurés par les centres hospitaliers.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat het niet tot zijn bevoegdheid behoort om zich te mengen in overeenkomsten afgesloten tussen het RIZIV en bepaalde centra, maar wijst erop dat de provinciale raad er moet voor waken dat op deze manier geen cliënteel wordt geronseld en dient toe te zien dat de behandelende arts bij de door deze centra ingestelde behandelingen wordt betrokken.


Par conséquent, si l'INAMI est seul à la cause, il faut veiller à ce que l'organisme assureur soit appelé sous peine de ne pouvoir {faire} reconnaître la nouvelle incapacité " (M. DUMONT, L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, Formation permanente C. U.P., Actualité de droit social, vol. XXXII - septembre 1999, p. 239).

Par conséquent, si l'INAMI est seul à la cause, il faut veiller à ce que l'organisme assureur soit appelé sous peine de ne pouvoir {faire} reconnaître la nouvelle incapacité (M. DUMONT, L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, Formation permanente C. U.P., Actualité de droit social, vol. XXXII - septembre 1999, p. 239)».


Il appartient à la Cellule modernisation de veiller, en collaboration avec tous les acteurs concernés, à la bonne harmonisation entre ces différents aspects du fonctionnement de l’INAMI et de ses services.

Het is de taak van de Moderniseringscel om, in samenwerking met alle betrokken actoren, de goede afstemming tussen deze verschillende aspecten van de werking van het RIZIV en zijn diensten te bewaken.


Par conséquent, l’INAMI s’appliquera dans les prochaines années à veiller en permanence à la transmission du savoir et au maintien de l’expertise.

Daarom zal het RIZIV de komende jaren uitdrukkelijk investeren in een permanente aandacht voor kennisoverdracht en behoud van expertise.


Il appartient donc à l’INAMI, dans ses tâches continues, de veiller à tout mettre en œuvre (aux niveaux réglementaire, financier, des flux de données, du traitement des dossiers, etc) afin que l’exécution, la gestion et le suivi de la mesure gouvernementale soient garantis.

Het is dus de rol van het RIZIV om, in zijn continue taken, erop toe te zien dat alles wordt uitgevoerd (op het vlak van reglementering, financiën, gegevensstromen, behandeling van de dossiers, enz. ) opdat de uitvoering, het beheer en de follow-up van de regeringsmaatregelen gewaarborgd zijn.


Ces derniers mois, l’INAMI a consenti des efforts pour veiller à ce que dans le futur le règlement fiscal des paiements forfaitaires se déroule de la manière la plus correcte et la plus transparente possible.

De voorbije maanden heeft het RIZIV inspanningen geleverd om de fiscale afhandeling van de forfaitaire betalingen in de toekomst zo correct en transparant mogelijk te laten verlopen.


Même si la recherche d’infractions en la matière incombe à l’Inami, le médecin-chef est déontologiquement tenu de veiller attentivement à ce que les directives en vigueur concernant le comportement prescriptif, tant en matière de médicaments que d’analyses médicales, soient respectées dans son institution.

Ook al is het de taak van het Riziv misbruiken dienaangaande op te sporen, blijft het de deontologische plicht van de hoofdarts er nauwlettend op toe te zien dat in zijn instelling de geldende richtlijnen wat betreft het voorschrijfgedrag zowel inzake medicatie als medische onderzoeken worden nageleefd.


C'est pourquoi il est important de veiller au respect maximal du libre choix et de baser sur celui-ci l'élaboration des modalités Inami concernant le DMG.

Daarom is het belangrijk om het recht van vrije keuze van de patiënt maximaal te respecteren, en de uitwerking van de RIZIV modaliteiten rond het GMD daarop te baseren.


L’INAMI doit également veiller à ce que les personnes désignées soient tenues, par une obligation légale ou statutaire, ou par une disposition contractuelle équivalente, au respect du caractère confidentiel des données concernées.

Het RIZIV moet er tevens op toezien dat de aangeduide personen door een wettelijke of statutaire verplichting of door een contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijk karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami veiller ->

Date index: 2023-02-06
w