Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Via www.belgianinfectioncontrolsociety.be

Traduction de «l’institut scientifique de santé publique louis pasteur » (Français → Néerlandais) :

Ils sont nommés pour un terme renouvelable de six ans; 2° un fonctionnaire-médecin de l’Institut scientifique de santé publique Louis Pasteur; 3° un fonctionnaire-pharmacien de l’Inspection générale de la pharmacie du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l’environnement; 4° un secrétaire, désigné parmi le personnel de l’Agence.

Zij worden benoemd voor zes jaar; hun mandaat is vernieuwbaar; 2° een ambtenaar-geneesheer van het wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur; 3° een ambtenaar-apotheker van de Algemene Farmaceutische Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; 4° een secretaris, aangewezen onder het personeel van het Agentschap.


Le Conseil a aussi participé à 3 colloques: le 19/11 au colloque « Nutrition et Santé », où le Prof. Nève a présenté le CSS; le 25/11 au colloque annuel de l’Institut scientifique de Santé Publique - Louis Pasteur où le stand du CSS a été installé et le 27/11 lors d’un colloque sur la vaccination à Liège.

De Raad nam ook deel aan 3 colloquia: op 19/11 aan het colloquium “Nutrition et Santé”, waar Prof. Nève de HGR voorstelde; op 25/11 stond de stand van de HGR op het jaarlijks colloquium van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur en op 27/11 op een colloquium over vaccinatie in Luik.


Le fonctionnaire médecin de l’Institut scientifique de santé publique Louis Pasteur est désigné comme président de la chambre.

De ambtenaar-geneesheer van het wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur wordt aangewezen als voorzitter van de kamer.


- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service rage, tel. 02/373.31.56].

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373.31.56].


Le Ministre de la Santé Publique a chargé l’Institut Scientifique de la Santé Publique – Louis Pasteur, d’effectuer une étude épidémiologique sur les conséquences éventuelles de l’incident (séro-prévalence des marqueurs susmentionnés, séroconversion éventuelle).

Door de Minister van Volksgezondheid werd aan het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – Louis Pasteur de opdracht gegeven een epidemiologische studie uit te voeren over de mogelijke gevolgen van het incident (seroprevalentie van hogervermelde markers, eventueel seroconversie).


418), une question du 02.12.99 émanant du comité d'hygiène hospitalière de l'hôpital psychiatrique Sint-Hiëronymus de Sint-Niklaas et un avis préliminaire du 18.11.99 élaboré par l'Institut Scientifique pour la Santé Publique - Louis Pasteur, proposant la consultation du Conseil Supérieur d'Hygiène.

02.12.99 vanwege het comité voor ziekenhuishygiëne van het psychiatrisch ziekenhuis Sint-Hiëronymus te Sint-Niklaas en een preliminair advies dd. 18.11.99 vanwege het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid – Louis Pasteur waarin de consultatie van de Hoge Gezondheidsraad werd voorgesteld.


ARSIA: Association Régionale de Santé et d’Identifications Animales CERVA (CODA): Centre d’Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques CSS (HGR): Conseil Supérieur de la Santé DG: Direction Générale (du SPF) DGZ: Dierengezondheidszorg ECDC: European Centre for Disease Prevention and Control ELISA: Enzyme-linked immunosorbent assay ISP (WIV): Institut scientifique de Santé Publique IMT (ITG): Institut de Médecine Tropicale LNR (NRL): Laboratoir ...[+++]

ARSIA: Association Régionale de Santé et d’Identifications Animales CODA (CERVA): Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie DG: Directoraat-Generaal (van de FOD) DGZ: Dierengezondheidszorg ECDC: European Centre for Disease Prevention and Control ELISA: Enzyme-linked immunosorbent assay FOD (SPF): Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. HGR (CSS): Hoge Gezondheidsraad ITG (IMT): Instituut voor Tropische Geneeskunde MAT: Microscopic agglutination test NRL (LNR): Nationaal ...[+++]


L’ECA a été effectuée pour le compte du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement par l’Institut scientifique de Sanpublique, Département Epidemiologie en collaboration avec le Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde (UGent); l’Université Libre de Bruxelles, l’Ecole de Santé publique; le Service public fédéral Economie – Direction générale des Statistiques et Information économique et l’Agence Fédérale de Sécurité de la Chaîne alimentair ...[+++]

In opdracht van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, werd de VCP uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, Afdeling Epidemiologie i.s.m. de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde (UGent); de Université Libre de Bruxelles, l’Ecole de Santé publique; de Federale Overheidsdienst Economie – Algemene Directie Statistiek en Economische informatie en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


A ce sujet, nous renvoyons aux recommandations émises récemment par la Belgian Infection Control Society (BICS) et l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be] ainsi qu’aux recommandations de l’International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].

In dit verband verwijzen we naar de recente aanbevelingen van de Belgian Infection Control Society (BICS) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be], alsook naar de aanbevelingen van het International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].


Pour la prévention de la rage après une exposition avérée ou suspectée suite à un contact avec un animal (potentiellement) contaminé, il convient toujours de s’adresser à l’Institut Scientifique de Santé Publique ( www.wiv-isp.be ; tél.: 02 373 31 11 ou 02 642 51 11) afin de prendre les mesures nécessaires (administration d’immunoglobulines et/ou du vaccin).

Voor de preventie van rabiës na een bewezen of vermoede blootstelling door contact met een (mogelijk) besmet dier, dient men zich steeds te richten tot het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ( www.wiv-isp.be ; tel.: 02 642 51 11 of 02 373 31 11) om de nodige maatregelen te nemen (toediening van immunoglobulinen en/of van het vaccin).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institut scientifique de santé publique louis pasteur ->

Date index: 2024-11-01
w