Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’institution du service gestionnaire indépendant travailleur » (Français → Néerlandais) :

Travailleur salarié (y compris les statutaires dans une administration publique) Contrat intérimaire Travailleur indépendant bénéficiant d’un contrat d’entreprise Responsable salarié ou statutaire de l’institution/du service Gestionnaire indépendant Travailleur salarié Maribel social Remplaçant projet de formation «400» praticiens de l’art infirmier.

Loontrekkende (inclusief statutairen in een openbaar bestuur) Interim-contract Zelfstandige met een ondernemingscontract Loontrekkend of statutair verantwoordelijke van de inrichting/dienst Zelfstandig beheerder Loontrekkende Sociale Maribel Vervanger opleidingsproject “400” verpleegkundigen.


Dans le cadre du financement des maisons de repos, les travailleurs indépendants, les travailleurs intérimaires et le gestionnaire indépendant sont sélectionnés parmi les temps partiels : pour ces catégories, seules les heures effectuées peuvent être introduites.

In het kader van de rustoordfinanciering worden de zelfstandigen, de interims en de zelfstandige beheerder geselecteerd bij de deeltijdsen : voor die categorieën kunnen immers uitsluitend de gepresteerde uren worden ingegeven.


ATTENTION ! Dans la liste des membres du personnel sélectionnés, figureront également les intérimaires, les travailleurs indépendants et le gestionnaire indépendant.

OPGELET In de lijst van de geselecteerde personeelsleden zullen ook de interims, de zelfstandigen en de zelfstandige beheerder worden opgenomen.


Dans la colonne «type contrat», il convient donc de signaler aussi un gestionnaire indépendant et un travailleur indépendant qui bénéficie d’un contrat d’entreprise (par exemple un logopède en MRPA).

U merkt dat onder “type contract” ook een zelfstandige beheerder dient te worden ingevuld en een zelfstandige met een ondernemingscontract (bijvoorbeeld een logopedist in een ROB).


Service public fédéral Sécurité sociale : www.socialsecurity.fgov.be Direction générale des personnes handicapées : www.handicap.fgov.be Handicap international : www.handicapinternational.be Fonds des accidents de travail : www.fat.fgov.be Fonds des maladies professionnelles : www.fmp-fbz.fgov.be Office National de la Sécurité sociale : www.onssrszlss.fgov.be Institut National d’Assurance des Travailleurs Indépendants : www.rsvz-inasti.fgov.be

Vlaams agentschap zorg en gezondheid: www.zorg-en-gezondheid.be Federale overheidsdienst Sociale Zekerheid: www.socialsecurity.fgov.be Directie-generaal Personen met een handicap: www.handicap.fgov.be Handicap international: www.handicapinternational.be Fonds voor arbeidsongevallen FAO: www.fao.fgov.be Fonds voor beroepsziekten FBZ: www.fbz.fgov.be Rijksdienst voor sociale zekerheid RSZ: www.onssrszlss.fgov.be Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen (RSVZ): www.rsvz-inasti.fgov.be


37 e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12, les heures effectivement prestées par le gestionnaire indépendant d'une institution peuvent compenser pour un maximum de 19 heures par semaine un manque dans une qualification déterminée.

39 e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12 gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief gepresteerde uren van de zelfstandige beheerder van een inrichting voor maximum 19 uur per week een tekort in een bepaalde kwalificatie compenseren.


38 e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12 ou les réductions prévues à l’article 16, §§ 2 ou 3, les heures effectivement prestées dans sa qualification par le gestionnaire indépendant d'une institution peuvent compenser un manque dans cette qualification, pour un maximum de 19 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 12, et pour un maximum de 38 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 16, §§ 2 ou.

40 e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12, of de verminderingen zoals bedoeld in artikel 16, §§ 2 en 3, gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief in zijn kwalificatie gepresteerde uren van de zelfstandige beheerder van een inrichting een tekort in deze kwalificatie compenseren, voor maximum 19 uur per week wat de toepassing van artikel 12 betreft, en voor maximum 38 uur per week wat de toepassing van artikel 16, §§ 2 of 3 betreft.


01 = ouvrier actif (y compris les chômeurs et les invalides) 02 = employé actif (y compris les chômeurs et les invalides) 03 = agents statutaires du service public 04 = travailleurs indépendants actifs, en ce compris les indépendants invalides et les indépendants assimilés 05 = handicapés du régime général 06 = handicapés du régime des travailleurs indépendants 07 = étudiants 3e niveau 08 = conjoint aidant d’un travailleur indépendant (y compris les invalides)

05 = minder-validen van de algemene regeling 06 = minder-validen van de regeling zelfstandigen 07 = studenten 3e niveau 08 = echtgenoot-helper van zelfstandige (met inbegrip van invaliden) 09 = gepensioneerden, weduwen, weduwnaars en wezen van de openbare sector


Afin de ne pas dépendre de connexions entre les gestionnaires des sources authentiques validées nécessaires et la plate-forme eHealth, cette dernière souhaite pouvoir disposer d’une copie en temps réel de la banque de données des professionnels des soins de santé (gérée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), du fichier centralisé des institutions de soins ...[+++]

Om niet afhankelijk te zijn van verbindingen tussen de beheerders van de noodzakelijke gevalideerde authentieke bronnen en het eHealth-platform, wenst het eHealth-platform over een kopie in real time te kunnen beschikken van de gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), van het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) en van het bestand van de zorgverstrekkers voor terugbetaling door de ziekteverzekering (dat door het Rijksinstituut voo ...[+++]


4. Les destinataires des données Outre votre prestataire de soins traitant, les instances suivantes recevront vos données personnelles sous forme codée, c’est-à-dire que ces instances ne seront pas en mesure de retrouver votre identité : < < nom Fournisseur de données secondaire (si existant)> > , l’Institut scientifique de Santé publique (DO Expertise, Prestations de services et Relations clients) en tant que tierce partie de confiance pour la collecte des données, et l’Institut scientifique de Santé publique (DO Santé publique et Surveillance ; Program ...[+++]

4. De ontvangers van de gegevens Naast Uw behandelende zorgverlener ontvangen de volgende instanties Uw persoonsgegevens enkel in een gecodeerde vorm - dwz. dat deze instanties Uw identiteit niet kunnen achterhalen: < < naam Secundaire gegevensverstrekker (indien aanwezig)> > , het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties) als Trusted Third Party voor de gegevensverzameling, en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Volksgezondheid en Surveillance; Programma Drugs en Illegale Middelen) als gegevensverwerker.


w