Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Fenêtre ronde
Lèvres
Légère
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Peau
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin
Vulve

Vertaling van "l’intéressé a reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


sions obstétricales intéressant les articulations et les ligaments pelviens

obstetrische beschadiging van bekkengewrichten en -ligamenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’intéressé a reçu l’autorisation de quitter l’institution (sans qu’il s’agisse d’une des deux formes de remise en liberté), la totalité de l’indemnité est uniquement accordée à partir du premier jour si l’intéressé peut quitter l’institution pour une période ininterrompue de sept jours.

Wanneer de betrokkene de toestemming heeft gekregen om de instelling te verlaten (zonder dat het om één van beide vormen van invrijheidstelling gaat), wordt de volledige uitkering pas toegekend vanaf de eerste dag, indien hij minstens voor een ononderbroken periode van zeven dagen de instelling mag verlaten.


L’intéressé a reçu son capital de pension en octobre 1999, il a pris sa pension de retraite légale, le 1 er janvier 2001 et l’INAMI lui a remboursé la retenue prélevée à la source sur le capital, le 5 mai 2003.

De betrokkene heeft zijn pensioenkapitaal in oktober 1999 ontvangen, hij ging op wettelijk pensioen op 1 januari 2001 en het RIZIV heeft hem de inhouding aan de bron op het kapitaal op 5 mei 2003 teruggestort.


Ceux-ci ont reçu de l’information sur le projet, on leur a demandé s’ils étaient intéressés et ils ont été invités à une Invitational Conference qui a eu lieu à Bruges le 29 octobre 2004.

The latter received information on the project, were asked whether they were interested and were invited to an Invitational Conference held in Bruges on the 29 th of October 2004.


‣ la formation reçue par l’intéressé ou dont il bénéficiera ;

‣ de opleiding die hij heeft genoten of zal genieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A aucun moment, le Centrum voor Biostatistiek et la Cellule Interuniversitaire d’Épidémiologie ne peuvent s’échanger les données que la Cellule Interuniversitaire d’Épidémiologie a reçues des personnes concernées pour cause de réidentification possible de l’intéressé.

Op geen enkel moment mogen tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie heeft verkregen van de betrokkenen, omdat dit een heridentificatie van de betrokkenen zou kunnen mogelijk maken.


L'agrément peut être retiré si, après avoir reçu un avertissement du Conseil fédéral des sages-femmes, l'intéressé(e) ne suit pas de formation permanente.

De erkenning kan na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen ingetrokken worden indien de betrokkene, na een waarschuwing te hebben gekregen, geen permanente opleiding volgt.


Après l’examen des explications reçues, le Service propose au Comité, selon les cas, soit d’adresser un satisfecit au dispensateur, soit d’approfondir l’analyse en plaçant la totalité de la pratique sous monitoring, opération qui consiste à évaluer la pratique d’exécution et le comportement prescripteur de l’intéressé (pour la totalité de sa pratique) en la comparant aux indicateurs précités pendant au moins 6 mois.

Na onderzoek van de ontvangen verklaringen, stelt de Dienst het Comité voor ofwel de zorgverlener een satisfecit toe te sturen, ofwel een meer diepgaand onderzoek uit te voeren door de hele praktijk onder monitoring te plaatsen. Dit betekent een evaluatie van de uitvoeringswijze en het voorschrijfgedrag (volledige praktijkvoering) van de betrokkene in vergelijking met voornoemde indicatoren gedurende ten minste 6 maanden.


L’intéressé doit, sur proposition du médecin-conseil, avoir reçu l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité (CMI) de l’INAMI. Ici aucune durée maximale n’est applicable.

De betrokkene moet, op voorstel van de adviserend geneesheer, de voorafgaandelijke toestemming verkregen hebben van de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) van het RIZIV. Hier geldt geen maximumduur.


Cela implique que l’organisme assureur doit en principe récupérer toutes les indemnités que l’intéressé a encore reçues après l’activité non autorisée.

Dit houdt in dat de verzekeringsinstelling in principe alle uitkeringen moet terugvorderen die de betrokkene nog ontvangen heeft na de niet toegelaten activiteit.


Après l'examen des explications reçues, le Service propose au Comité, selon les cas, soit d'adresser un satisfecit au dispensateur, soit d'approfondir l'analyse en plaçant la totalité de la pratique sous monitoring, opération qui consiste à évaluer la pratique d'exécution et le comportement prescripteur de l'intéressé (pour la totalité de sa pratique) en la comparant aux indicateurs précités pendant au moins 6 mois.

Na onderzoek van de ontvangen verklaringen, stelt de dienst het Comité voor ofwel de zorgverlener een satisfecit toe te sturen, ofwel een meer diepgaand onderzoek uit te voeren door de hele praktijk onder monitoring te plaatsen. Dit betekent een evaluatie van de uitvoeringswijze en het voorschrijfgedrag (volledige praktijkvoering) van de betrokkene in vergelijking met voornoemde indicatoren gedurende ten minste 6 maanden.




Anderen hebben gezocht naar : otosclérose intéressant la capsule labyrinthique     au cours de l'accouchement     fenêtre ronde     lèvres     légère     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     l’intéressé a reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intéressé a reçu ->

Date index: 2024-10-29
w