Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objet de contrôles supplémentaires pendant " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez pris Retrovir pendant la grossesse, il est possible que votre bébé fasse l’objet de contrôles supplémentaires (y compris des analyses de sang) pour vérifier qu’il se développe normalement.

Als u Retrovir ingenomen hebt tijdens uw zwangerschap is het mogelijk dat uw baby extra opgevolgd wordt (met inbegrip van bloedonderzoeken) om na te gaan of hij zich normaal ontwikkelt.


Si vous présentez une forte augmentation du taux de graisse dans votre sang (hypertriglycéridémie), vous devrez donc faire l’objet de contrôles supplémentaires pendant l’utilisation de Systen.

Als u een ernstig verhoogd vetgehalte in uw bloed heeft (hypertriglyceridemie) moet u daarom tijdens het gebruik van Systen extra worden gecontroleerd.


Si le fonctionnement de votre cœur ou d’un de vos reins est perturbé, vous devrez faire l’objet de contrôles supplémentaires pendant l’utilisation de Systen.

Als de werking van uw hart of nier gestoord is, moet u daarom tijdens het gebruik van Systen extra worden gecontroleerd.


Si l'une des affections suivantes est présente, a été présente dans le passé et/ou s’est aggravée au cours d’une grossesse ou d’un traitement hormonal antérieur, la patiente devra faire l’objet de contrôles supplémentaires.

Indien één van de volgende aandoeningen aanwezig is, in het verleden aanwezig was en/of verergerde tijdens zwangerschap of eerdere hormonale behandeling, moet de patiënte extra gecontroleerd worden.


une grossesse survient pendant votre traitement par Epivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Epivir en soortgelijke medicijnen kunnen bijwerkingen geven bij ongeboren baby’s. Als u zwanger wordt terwijl u Epivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Si une grossesse survient pendant votre traitement par Epivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Epivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Si une grossesse survient pendant votre traitement par Kivexa, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Kivexa gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Néanmoins, les élévateurs à plate-forme mobile contrôlés ont fait l’objet d’un contrôle complet supplémentaire par les inspecteurs du Contrôle du Bien-être au Travail, et ce suite à la formation donnée dans le cadre de cette campagne et le risque de situations spécifiques abordées dans cette formation.

Niettemin hebben de gecontroleerde transportplatformen het voorwerp uitgemaakt van een extra grondige controle door de inspecteurs van het Toezicht op het Welzijn op het Werk, en dit naar aanleiding van de opleiding die werd gegeven in het kader van deze campagne en het gevaar van specifieke situaties die in deze opleiding aan bod kwam.


(AR DU 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


(AR du 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


w