Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Dans un objet
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Et un objet immobile
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Prolapsus utérin du deuxième degré
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tel
Toux
Un objet en mouvement

Traduction de «l’objet d’une deuxième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]


















Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mammographie de dépistage répond aux normes de qualité du programme « Europe Against Cancer » : chaque mammographie fait l’objet d’une deuxième lecture effectuée par un expert indépendant et l’équipement est soumis à des contrôles de qualité stricts.

De screeningsmammografie beantwoordt aan de kwaliteitsvereisten van Europe Against Cancer: elke mammografie krijgt een tweede lezing door een onafhankelijk expert en de apparatuur wordt aan strikte kwaliteitscontroles onderworpen.


Les problèmes suivants ne seront pas abordés dans ce rapport et pourront faire l’objet d’un deuxième rapport:

De volgende aspecten worden niet behandeld in dit rapport en zullen eventueel aan bod komen in een tweede rapport:


Une deuxième catégorie de psychotropes se compose des médicaments ou des substances reconnues comme tels qui, nonobstant les modifications législatives les plus récentes, peuvent toujours être obtenus sans prescription et qui font souvent l'objet d'une consommation abusive, tels certains analgésiques, certains calmants et/ou somnifères et certains anorexigènes.

Een tweede categorie psychotrope middelen zijn de geneesmiddelen of als dusdanig erkende substanties, die niettegenstaande de meest recente wetswijzigingen, verder zonder medisch voorschrift kunnen worden verstrekt en frequent tot misbruik aanleiding geven, als bepaalde pijnstillende middelen, bepaalde kalmeer‑ en/of slaapmiddelen en bepaalde eetlustremmers.


Votre deuxième question à savoir s'il y a une distinction entre une intervention médicale et un simple examen médical est sans objet.

Uw tweede vraag, met name of er een onderscheid bestaat tussen een medische ingreep en een gewoon medisch onderzoek, is ongegrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’automne 2007, l’impact préliminaire de l’action sur le terrain (effectué durant le deuxième semestre 2006) a fait l’objet de vérifications et d’un rapport interne.

Tijdens het najaar 2007 werd de preliminaire impact van de terreinactie (uitgevoerd tijdens het tweede semester 2006), nagetrokken en intern gerapporteerd.


En ce qui concerne l’application du MAF 2006, les ménages dont les revenus sont supérieurs à la deuxième tranche de revenus visés à l’article 37 undecies ne feront l’objet d’un remboursement qu’en 2007 ; conformément à l’article 45 de la loi programme publiée au MB en date du 30/12/2005.

Wat de toepassing van de MAF 2006 betreft, zullen de gezinnen wier inkomsten hoger zijn dan de tweede inkomensschijf bedoeld in artikel 37 undecies pas in 2007 worden terugbetaald en dit overeenkomstig artikel 45 van de programmawet die in het BS van 30/12/2005 is bekendgemaakt.


Deuxièmement, cet arrêté définit, dans les centres de soins de jour, la distinction entre les personnes désorientées, dépendantes physiquement (catégorie Fd) et les personnes ayant fait l’objet d’un diagnostic de démence, quelle que soit leur dépendance physique (catégorie D) - cf.

Ten tweede definieert dit besluit het onderscheid in CDV tussen fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen (categorie Fd) en personen waarvoor een diagnose van dementie is gesteld, ongeacht hun fysieke zelfredzaamheid (categorie D) – zie hiervoor OMZ.


Ce projet a fait l’objet de discussions et de commentaires. Au cours du deuxième trimestre de 2010, il a été discuté puis approuvé par le Comité de gestion du Fonds des maladies rares (voir annexe) après les dernières adaptations.

In het tweede trimester van 2010 werd het ontwerprapport besproken en – na een aantal finale aanpassingen – goedgekeurd door het managementcomité van het Fonds voor Zeldzame Ziekten (zie bijlage bij het semestrieel verslag).


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données élec ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Le transfert automatisé des données via le canal CareNet signifie a) que les organismes assureurs envoient les données, b) que l’INAMI les réceptionne, c) que les données font l’objet d’un certain nombre de contrôles effectués globalement par l’INAMI, d) que les résultats de ces contrôles sont communiqués aux organismes assureurs et e) que l’INAMI peut recevoir un deuxième envoi des organismes assureurs, envoi contenant des éventuelles corrections.

Dit houdt in dat langs het CareNet kanaal op een geautomatiseerde wijze (a) een zending door de verzekeringsinstellingen wordt gelanceerd, (b) door het RIZIV wordt ontvangen, (c) langs RIZIV-kant een aantal globale controles op de gegevens worden uitgevoerd, (d) vervolgens feedback over die controles wordt gegeven aan de verzekeringsinstellingen en dat (e) een tweede zending van de verzekeringsinstellingen door het RIZIV kan worden ontvangen met eventuele verbeteringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’une deuxième ->

Date index: 2024-08-27
w