Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objet d’études cliniques à large échelle dont " (Frans → Nederlands) :

Depuis, deux nouveaux vaccins contre le rotavirus, Rotarix® et Rotateq® (ce dernier pas encore enregistré, ni commercialisé en Belgique), ont été développés et ont fait l’objet d’études cliniques à large échelle dont les résultats ont été publiés récemment dans le N Engl J Med [2006; 354: 11-22 : 23-33] .

Sedertdien zijn twee nieuwe vaccins tegen rotavirus ontwikkeld, Rotarix® en Rotateq® (dit laatste noch geregistreerd noch gecommercialiseerd in België); deze zijn onderzocht in grootschalige klinische studies waarvan de resultaten recent zijn gepubliceerd in de N Engl J Med [2006; 354: 11-22 en : 23-33] ].


C'est également ce qui ressort de l'expérience avec le torcétrapib, un hypolipidémiant qui n'a jamais été enregistré et commercialisé: une étude clinique à large échelle a montré une augmentation du risque d'accidents cardio-vasculaires majeurs et de la mortalité, malgré une augmentation importante du taux de HDL-cholestérol.

Dit blijkt ook uit de ervaring met torcetrapib, een hypolipemiërend middel dat nooit geregistreerd en gecommercialiseerd werd: een grootschalige klinische studie toonde een toename van het risico van majeure cardiovasculaire accidenten en van de mortaliteit, ondanks een uitgesproken verhoging van het HDL-cholesterol.


Des études cliniques à large échelle sans financement commercial s’avèrent nécessaires.

Grootschalige klinische studies zonder commerciële sponsoring zijn noodzakelijk.


Résistance à l’oseltamivir Etudes cliniques : Le risque d’émergence de virus de la grippe ayant une sensibilité réduite ou une résistance vraie à l’oseltamivir a fait l’objet d’une évaluation lors des études cliniques dont Roche a été promoteur.

Oseltamivir resistentie Klinische studies: Het risico op het ontstaan van influenzavirussen met een verminderde gevoeligheid of duidelijke resistentie tegen oseltamivir werd onderzocht tijdens Roche gesponsorde klinische studies.


Au cours d'une étude de mortalité à large échelle sur près de 17 000 patients (ASSENT II), le ténectéplase a montré une efficacité clinique équivalente à l'altéplase en termes de réduction de la mortalité (6,2 % pour les deux traitements à 30 jours, La limite supérieure de l’IC 95 % pour le risque relatif : est 1,124). L'incidence des saignements autres que d'origine intracrânienne a été significativement plus faible dans ...[+++]

behandelingen, na 30 dagen, bovengrens van de 95% CI voor het relatieve risico 1,124) en dat het gebruik van tenecteplase geassocieerd is met een significant lagere incidentie van niet-intracraniële bloedingen (26,4% versus 28,9%, p=0,0003).


Des études cliniques de type 3, menées à plus large échelle, sont nécessaires.

Er zijn dus nog grootschaligere klinische onderzoekstudies van type 3 nodig.


Bien qu’aucune augmentation du risque n’ait été observée au cours de larges études cliniques avec l’alendronate, de rares cas d’ulcères gastriques et duodénaux ont été rapportés depuis la commercialisation dont certains cas étaient sévères et s’accompagnaient de complications (voir rubrique 4.8).

Hoewel er in grootschalig klinisch onderzoek met alendronaat geen verhoogd risico is geconstateerd, zijn er sinds de introductie van het geneesmiddel zeldzame meldingen geweest van ulcera ventriculi en ulcera duodeni, sommige gevallen waren ernstig en met complicaties (zie rubriek 4.8).


La différence fondamentale entre un traitement anti-cancer reconnu et un traitement alternatif est que le premier a fait l'objet de plusieurs études et d'essais cliniques dont les résultats ont été publiés dans plusieurs revues médicales sérieuses.

Het fundamentele verschil tussen een erkende en een alternatieve behandeling van kanker is dat de eerste vooraf aan meerdere studies en klinische tests is onderworpen. Bovendien werden de resultaten daarvan in meerdere serieuze medische tijdschriften gepubliceerd.


Cette publication a fait l’objet de nombreux commentaires (3) , notamment l’inclusion dans la métaanalyse d’études dont la méthode de " mise en double insu" est inadéquate ou peu claire, ainsi que l’absence inexpliquée d’un essai clinique connu portant sur de nombreux patients.

Deze publicatie is het onderwerp geweest van talrijk commentaar (3) , zoals het benadrukken dat de meta-analyse, studies inhield waarbij een niet adequate of onduidelijke methode van " double blind test" gevolgd werd en dat men niet verklaart waarom een gekende klinische proef, over een grote groep patiënten, ontbreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’études cliniques à large échelle dont ->

Date index: 2021-05-04
w