Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objet d’études plus " (Frans → Nederlands) :

Des doses moindres n' ont pas fait l' objet d’étude et des doses supérieures à 0,4 mg par jour ne semblent pas plus efficaces.

Lagere doses zijn niet onderzocht; doses hoger dan 0,4 mg per dag lijken niet doeltreffender.


Les médicaments plus anciens (n’ayant pas fait l’objet d’études contrôlées de qualité suffisante) tels le lisuride, la bromocriptine, et l’amantadine sont probablement aussi efficaces.

De oudere geneesmiddelen (die niet in degelijke gecontroleerde studies zijn bestudeerd) zoals lisuride, bromocriptine en amantadine zijn waarschijnlijk even doeltreffend.


Les médicaments plus anciens (n’ayant pas fait l’objet d’études contrôlées de qualité suffisante) tels le lisuride, la bromocriptine, et l’amantadine sont probablement aussi efficaces.

De oudere geneesmiddelen (die niet in degelijke gecontroleerde studies zijn bestudeerd) zoals lisuride, bromocriptine en amantadine zijn waarschijnlijk even doeltreffend.


Un dysfonctionnement marqué et/ou persistant de la biologie cellulaire pourrait entraîner l’induction de pathologies (troubles fonctionnels, processus oncologiques) et mérite de faire l’objet d’études plus poussées.

Uitgesproken en/of aangehouden dysfunctioneren van de celbiologie zou kunnen leiden tot inductie van pathologie (functionele stoornissen, oncologische processen) en verdient verder onderzoek.


[Stroke 2005; 35: 2362-7; Evidence Based Medicine 2005; 10: 56 (Comment); Arch Int Med 2005; 165: 1527-32; Ann Int Med 2004; 141:745-52] Le ximélagatran, un nouvel anticoagulant (un inhibiteur de la thrombine, administré par voie orale) ne nécessitant pas de monitoring, doit faire l’objet d’études plus approfondies.

[Stroke 2005; 35:2362-7; Evidence-Based Medicine 2005; 10:56 (Comment); Arch.


Patients âgés La névirapine n'a pas fait l'objet d'études chez des patients de plus de 65 ans.

Ouderen Nevirapine is niet specifiek onderzocht bij patiënten ouder dan 65 jaar.


Un médicament homéopathique parmi les plus utilisés dans le traitement des états grippaux, a fait l’objet d’études dans différents pays :

Eén van de meest gebruikte homeopathische geneesmiddelen voor de behandeling van griepachtige toestanden is al meermaals het onderwerp geweest van studies:


Modification de l’évolution et de la progression de la maladie La méthodologie des études concernant le traitement de la SEP fait l’objet de nombreuses discussions: il existe peu d’études randomisées ou effectuées « en aveugle » et peu d’études à long terme; beaucoup d’études connaissent un taux élevé d’abandons, et il s’agit souvent d’une population de patients ciblée (p. ex. les patients plus gravement atteints).

Beïnvloeden van ziekteverloop en progressie Er is veel discussie over de methodologie van de studies over de behandeling van MS: er zijn weinig gerandomiseerde of geblindeerde studies, weinig langetermijnstudies, veel studies kennen een hoge uitval, en de patiëntenpopulatie is vaak geselecteerd (bv. inclusie van de meer ernstige patiënten).


- L’administration d’indométacine par voie vaginale seule, ou par voie rectale plus orale a aussi fait l’objet d’une étude récente randomisée contrôlée.

- De toediening van indometacine langs vaginale weg, of langs rectale plus orale weg was eveneens onderwerp van een recent, gecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek.


De nombreuses disciplines ont ainsi tenté d’appréhender, de comprendre, d’expliquer les phénomènes suicidaires ou plus exactement, d’expliquer le suicide « réussi » qui, pendant longtemps, a été le seul objet d’étude.

Numerous disciplines have thus attempted to analyse, understand, and explain these suicidal phenomena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’études plus ->

Date index: 2022-10-14
w