Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’on pourra mieux " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, des dispensateurs de soins mieux informés éviteront des confrontations désagréables avec les services de contrôle de l’INAMI et le SECM pourra mieux s’occuper de la répression des véritables cas de fraude et d’abus manifestes.

Beter geïnformeerde zorgverleners zullen aldus onaangename confrontaties met de controlediensten van het Riziv vermijden, en de DGEC zal zich beter kunnen bezighouden met de repressie van de echte gevallen van fraude en manifest misbruik.


Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.

Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.


La maladie d’Alzheimer est une affection dégénérative et plus vite on pourra en repérer les symptômes, mieux ce sera.

Alzheimer is een ziekte met een degeneratief effect, hoe sneller de symptomen kunnen onderkend worden, hoe beter.


On pourra ainsi mieux cerner les secteurs les plus critiques.

Op die manier kan een inzicht worden bekomen in de meest kritische sectoren.


Ce médecin pourra donc choisir pour vous le traitement le mieux adapté à votre cas.

Deze arts kan dus de behandeling kiezen die het beste is afgestemd op uw symptomen.


Comme le Conseil national l'a souligné dans ses avis antérieurs à ce sujet, c'est sur la base d'arguments tels ceux fournis par l'anamnèse, l'examen clinique, si nécessaire complétés par des tests fonctionnels adaptés à la fonction exercée que le conseiller en prévention-médecin du travail pourra après en avoir informé l'intéressé, éventuellement proposer à l'employeur d'affecter le travailleur à un autre poste de travail mieux adapté à son état de santé sans communiquer à l’employeur les justifications médicales.

Zoals de Nationale Raad reeds beklemtoonde in zijn vroegere adviezen hieromtrent is het op basis van andere argumenten zoals die verstrekt door de anamnese, het klinisch onderzoek, indien nodig aangevuld met functionele testen aangepast aan de uitgeoefende functie, dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, na de betrokkene erover te hebben ingelicht, eventueel aan de werkgever zal kunnen voorstellen de werknemer over te plaatsen naar een functie die meer aangepast is aan zijn gezondheidstoestand, zonder aan de werkgever de medische rechtvaardiging mede te delen.


Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.


La plus grande partie de votre legs, quel que soit son montant, pourra être exploité au mieux et accroître encore plus le nombre de guérison.

Het grootste deel van je legaat, van welk bedrag dan ook, kan zo optimaal worden besteed en het aantal genezingen nog verhogen.


Votre médecin traitant pourra éventuellement vous proposer de modifier votre traitement et de l’adapter à votre situation actuelle afin de vous soulager au mieux.

Uw behandelend arts kan u eventueel voorstellen om uw behandeling te wijzigen en deze aan te passen aan uw huidige situatie om het u zo comfortabel mogelijk te maken.


Le Conseil provincial pourra ensuite juger sur le fond de la forme d'association en l'occurrence la mieux indiquée sur le plan déontologique.

Hieropvolgend kan de provinciale raad ten gronde oordelen welke samenwerkingsvorm in casu deontologisch meest aangewezen lijkt.




Anderen hebben gezocht naar : secm     soins mieux     l’on     l’on pourra mieux     vite on     symptômes mieux     pourra     pourra ainsi mieux     médecin pourra donc     médecin     traitement le mieux     travail     travail mieux     questionnaire validé     terminé au mieux     son montant     exploité au mieux     médecin traitant     soulager au mieux     fond     conseil provincial     l'occurrence la mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on pourra mieux ->

Date index: 2023-05-10
w