Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’organisation du travail doit permettre » (Français → Néerlandais) :

La vaisselle, le lavage des mains, le lavage des produits (exemple : fruits et légumes) doivent se faire dans des éviers différents ou bien l’organisation du travail doit permettre que cela se déroule à des moments différents.

De afwas, het reinigen van de handen, het reinigen van producten (vb fruit en groenten) moet gebeuren in verschillende wasbakken of de organisatie van het werk moet het mogelijk maken dat dit op verschillende momenten gebeurt.


L'organisation des soins doit permettre de renforcer le travail en collaboration (éventuellement en pratique de groupe), une meilleure délégation de certaines tâches (e.a. administratives) et un rôle central du médecin généraliste dans les soins.

Huisartsen moeten worden aangemoedigd om bepaalde taken (bvb administratieve) meer te delegeren en om samen te werken, al dan niet in een groepspraktijk. De huisarts moet een centralere rol in de zorgverlening spelen.


Ce délai doit permettre à l’employeur d’insérer les jours de congé de repos postnatal prévus, dans l’organisation du travail.

Deze termijn moet de werkgever toelaten om de geplande verlofdagen van postnatale rust tijdig te kunnen inpassen in de arbeidsorganisatie.


Évaluer l’incapacité de travail doit permettre d’aider la personne à retrouver autant que possible tout ou partie de sa capacité de travail.

De evaluatie van zijn arbeidsongeschiktheid moet de persoon helpen om in de mate van het mogelijke opnieuw gedeeltelijk of volledig het werk te hervatten.


L’entrée des produits réfrigérés dans les ateliers doit être proportionnelle au rythme de travail et permettre de maintenir les produits à la température requise.

De aanvoer van gekoelde producten in de werkruimten moet in verhouding zijn tot het werkritme en de producten moeten bij de vereiste temperatuur worden bewaard.


Certes, vu la procédure Salduz, le contrôleur social doit organiser son travail autrement – de manière plus systématique.

Het is wel zo dat de Salduz-procedure er toe leidt dat de sociaal controleur zijn werk anders – meer systematisch – dient te organiseren.


Le programme se compose en principe de 2 phases : toutes les interventions ou tous les services, qui sont destinés à restaurer tout ou partie de la capacité de travail initiale du bénéficiaire reconnu en incapacité de travail ou à valoriser la capacité de travail potentielle de ce bénéficiaire, en vue d’une insertion complète de l’intéressé dans un environnement de travail tout examen, tel un examen d’orientation professionnelle, qui doit permettre de déterm ...[+++]

Alle voorzieningen of diensten, die erop gericht zijn geheel of gedeeltelijk de initiële arbeidsgeschiktheid van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde te herstellen of de potentiële arbeidsgeschiktheid van deze gerechtigde te valoriseren, met het oog op de volledige integratie van de betrokkene in een arbeidsomgeving. Elk onderzoek, zoals een loopbaanoriëntatie-onderzoek dat moet toelaten te bepalen of een beroepsherscholingsprogramma mogelijk en nuttig is, en elke opleiding, begeleiding of scholing die rechtstreeks bijdraagt tot de integratie.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des ...[+++]


L’audit interne est une fonction indépendante et objective, qui apporte des garanties et élabore des recommandations. Il est effectué au sein de l’organisation, afin d’apporter une valeur ajoutée qui doit permettre d’améliorer le fonctionnement de cette organisation.

Interne audit: De interne audit is een onafhankelijke, objectieve en een zekerheid en raadgevend verstrekkende functie die binnen de organisatie wordt ingevoerd, om een toegevoegde waarde te leveren die moet leiden tot het verbeteren van de werking van de instelling.


Interprétation : dans les locaux où sont stockés ou manipulés des produits, l'éclairage doit permettre de travailler et d’utiliser les machines aisément et en toute sécurité.

Interpretatie: de ruimten waar producten worden opgeslagen of bewerkt moeten zodanig verlicht zijn dat men in de ruimte gemakkelijk en veilig kan werken en machines kan gebruiken.


w