Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’organisation du travail peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

L’application de principes ergonomiques à la conception des lieux de travail, à l’équipement technique (outillage et machines), à l’environnement et à l’organisation du travail peut contribuer à éviter de nombreux problèmes.

Het toepassen van ergonomische principes bij het ontwerpen van werkplekken, de technische uitrusting (gereedschappen en machines), de werkomgeving en de werkorganisatie kan heel wat werkgerelateerde problemen voorkomen.


Les mesures organisationnelles concernent le déroulement du travail, la succession de processus de travail qui doivent être effectués, la collaboration avec d’autres postes de travail et/ou divisions, l’organisation des équipes de travail etc. L’optimalisation de l’organisation du travail peut en effet contribuer à l’optimalisation de la charge de travail tant au niveau physique que cognitif.

Organisatorische maatregelen richten zich naar de werkflow, de opeenvolging van werkprocessen die uitgevoerd moeten worden, samenwerking met andere werkposten en/of afdelingen, de organisatie van werkteams etc. Het optimaliseren van de werkorganisatie, kan immers bijdragen aan het optimaliseren van de werkbelasting zowel op fysiek als cognitief vlak.


Ces derniers recouvrent le stress au travail ainsi que les facteurs contribuant au stress au travail (tels qu'une mauvaise conception et organisation du travail), la violence ou les menaces de violence sur les lieux de travail, les intimidations et le harcèlement, etc.

Het gaat om arbeidsgebonden stress maar ook om factoren die leiden tot een grotere werkstress en zaken die te maken hebben met geweld op het werk, pesten, treiteren, intimidatie, etc.


42 Tant les télétravailleurs que les non télétravailleurs estiment que cette forme de travail peut apporter une solution aux problèmes de navette travail/domicile, contribuer à un meilleur équilibre entre le travail et la vie privée et apporter une plus grande autonomie et satisfaction dans le travail.

42 Zowel telewerkers als niet-telewerkers vinden dat deze vorm van arbeid een mogelijke oplossing kan bieden voor problemen in het woon-werkverkeer, dat het bijdraagt tot een beter evenwicht tussen werk en privéleven en grotere autonomie en voldoening kan brengen in het werk.


En effet, les équipes peuvent organiser leur travail de manière telle qu’elles peuvent malgré tout contribuer aux soins palliatifs pour davantage de patients.

De teams kunnen hun werk immers zo organiseren dat ze toch voor méér patiënten een bijdrage kunnen leveren in de palliatieve zorgverlening.


En effet, les équipes peuvent organiser leur travail de façon à pouvoir, malgré tout, contribuer aux soins palliatifs dispensés aux patients.

De equipes kunnen hun werk immers zo organiseren dat ze toch voor méér patiënten een bijdrage kunnen leveren in de palliatieve zorgverlening aan deze patiënten.


L’amélioration de la santé et de la sécurité au travail peut contribuer de manière significative à faire passer le taux d’emploi actuel de 69% à 75 % en 2020.

Better occupational safety and health can make a significant contribution to increasing the employment rate from the current 69 per cent to the 75 per cent set as the target for 2020.


Chacun de ces éléments peut à son tour s’expliquer par d’autres facteurs – liés parfois à l’organisation du travail.

Elk van deze elementen kan op zijn beurt verklaard worden door andere –soms arbeidsorganisatorische - factoren.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Le 25 avril 2012, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) a, en tant que point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, organisé un kick-off meeting à Bruxelles pour attirer l’attention sur le début de la campagne en Belgique et pour rechercher des stakeholders nationaux qui peuvent contribuer à déterminer le cours de la campagne.

Op 25 april 2012 heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) als Belgisch focal point van het Europees Agentschap in Brussel een kick-off meeting georganiseerd om het begin van de campagne in België in de kijker te zetten en op zoek te gaan naar nationale stakeholders die mee de koers van de campagne kunnen bepalen.


w