Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ovaire certaines données épidémiologiques suggèrent " (Frans → Nederlands) :

L’infertilité constitue un facteur de risque pour le cancer de l’ovaire : certaines données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation prolongée de Pergotime peut accroître le risque de tumeur de l’ovaire.

Onvruchtbaarheid is een risicofactor voor ovariumkanker: langdurig gebruik van Pergotime kan het risico op ovarmiumtumoren verhogen.


Certaines données épidémiologiques suggèrent que le port d'un masque peut également être profitable dans d'autres circonstances et devrait être conseillé.

Some epidemiological data suggest that wearing a mask can also be of benefit in other circumstances and should be suggested.


Certaines études épidémiologiques suggèrent que les contraceptifs oraux pourraient être associés à une augmentation du risque de cancer du col de l'utérus chez les utilisatrices de COC à long terme (> 5 ans).

In sommige epidemiologische studies is bij vrouwen die gedurende lange tijd ( > 5 jaar) een oraal combinatiecontraceptivum gebruikten een verhoogd risico op cervixkanker gerapporteerd.


Certaines études épidémiologiques suggèrent que les contraceptifs oraux pourraient être associés à une augmentation du risque de cancer du col de l'utérus chez les utilisatrices de COC à long terme (> 5 ans). Il n'est cependant pas établi dans quelle mesure cette augmentation du risque est liée à des facteurs confondants tels que le comportement sexuel et d'autres facteurs comme le papilloma virus humain (HPV).

In enkele epidemiologische onderzoeken is een verhoogd risico van cervixcarcinoom bij vrouwen die lange tijd een combinatie-OAC gebruiken (> 5 jaar) gemeld, maar er blijft onduidelijkheid bestaan over de mate waarin dit gegeven is toe te schrijven aan verstorende factoren van seksueel gedrag en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).


Cancers: Certaines études épidémiologiques suggèrent que les contraceptifs oraux pourraient être associés à une augmentation du risque de cancer du col de l'utérus chez les utilisatrices de COC à long terme (> 5 ans).

In sommige epidemiologische studies is bij vrouwen die gedurende lange tijd ( > 5 jaar) een oraal combinatiecontraceptivum gebruikten een verhoogd risico op cervixkanker gerapporteerd.


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru d'anomalies cardiovasculaires associées à l'utilisation de fluoxétine pendant le premier trimestre.

Zwangerschap In sommige epidemiologische studies werd een hoger risico op cardiovasculaire defecten beschreven bij gebruik van fluoxetine tijdens het eerste trimester.


Certaines études épidémiologiques suggèrent que les contraceptifs oraux pourraient être associés à une augmentation du risque de cancer du col de l’utérus chez les utilisatrices de COC à long terme (> 5 ans). Il n’est cependant pas établi dans quelle mesure cette augmentation du risque est liée à des facteurs confondants tels que le comportement sexuel et d’autres facteurs comme le papilloma virus humain (HPV).

In sommige epidemiologische onderzoeken is een verhoogd risico van cervixcarcinoom bij vrouwen die lange tijd een combinatie-OAC gebruiken (> 5 jaar) gemeld, maar er blijft onduidelijkheid bestaan over de mate waarin dit gegeven is toe te schrijven aan verstorende factoren van seksueel gedrag en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru de malformations cardiovasculaires associées à l’utilisation de fluoxétine durant le premier trimestre.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap: In sommige epidemiologische studies werd een hoger risico op cardiovasculaire defecten waargenomen bij gebruik van fluoxetine tijdens het eerste trimester.


La question posée au CSS est motivée par des publications relevant des données épidémiologiques suggérant un risque pour la femme enceinte et/ou les jeunes enfants exposés aux pesticides en général (ChemTrust) ou aux perturbateurs endocriniens (Bourguignon & Parent, 2010).

De vraag werd aan de HGR gesteld naar aanleiding van gegevens uit publicaties die een risico suggereren voor de zwangere vrouw en/of jonge kinderen die aan bestrijdingsmiddelen in het algemeen (ChemTrust) of aan hormoonontregelaars worden blootgesteld (Bourguignon & Parent, 2010).


Des données récentes suggèrent qu’une déficience modérée en magnésium peut apparaître chez des patients diabétiques; cette déficience pourrait contribuer à certaines altérations métaboliques qui augmentent le risque de maladies cardiovasculaires ou d’insulino-résistance, voire d’ostéoporose (Laires et al., 2004; Nielssen et al., 2007).

Recente gegevens suggereren dat er bij diabetespatiënten een matig magnesiumtekort kan optreden. Dat tekort kan eventueel bijdragen tot sommige metabole veranderingen die het risico op cardiovasculaire ziekten of insulineresistentie en zelfs van osteoporose doen toenemen (Laires et al., 2004; Nielssen et al. 2007).


w