Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chambre d’aération de l’oxyde d’éthylène
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lacrymogène
Mauvais voyages
Monoxyde de carbone
Oxyde de carbone
Oxydes d'azote
Paranoïa
Produit contenant de l'oxyde ferrosoferrique
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilitaires

Traduction de «l’oxydation en présence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dioxyde de soufre gaz:d'échappement d'un véhicule à moteur | lacrymogène | utilitaires | oxyde de carbone [monoxyde de carbone] oxydes d'azote

gas voor huishoudelijk gebruik | helium (niet-medicinaal) NEC | koolmonoxide | stikstofoxiden | traangas | uitlaatgas van motorvoertuig | zwaveldioxide


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebasee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8

gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La température utilisée est comprise entre 180 et 250°C. Des réactions secondaires peuvent se produire, notamment l’oxydation en présence de traces d’oxygène.

De toegepaste temperatuur bedraagt 180 tot 250°C. Er kunnen nevenreacties plaats grijpen, ondermeer oxidatie in aanwezigheid van sporen zuurstof.


Autant que possible, sera à éviter la présence de métaux catalyseurs d'oxydation (fer, cuivre), pro oxydants ou tout au moins limiter leur présence et éviter de trop longs contacts avec eux.

Men moet zoveel mogelijk de aanwezigheid van pro-oxidatieve metalen vermijden die als oxidatiekatalysator kunnen optreden (ijzer, koper) of minstens hun aanwezigheid beperken en te lang contact ermee vermijden.


Afin d'éviter au maximum les risques d'oxydation, il faut, dans le traitement et l'utilisation des matières grasses, tenir compte de la présence des acides gras polyinsaturés (ω-6,ω-3) et d'autres molécules susceptibles de subir l'oxydation, telles que la vitamine E (α-tocophérol et les autres tocophérols), le β-carotène, les stérols, etc. Les recherches continuent dans ce domaine permettant d'identifier de nouvelles molécules issues de l'oxydation des lipides.

Om de oxidatierisico’s zoveel mogelijk te vermijden moet er bij verwerking en gebruik van vetten rekening worden gehouden met de aanwezigheid van meervoudig onverzadigde vetzuren (ω-6, ω-3) en andere moleculen die vatbaar zijn voor oxidatie, zoals vitamine E α-tocoferol en de andere tocoferolen), β-caroteen, de sterolen… Onderzoek in dit domein wordt voortgezet om nieuwe moleculen afkomstig van de vetoxidatie te kunnen identificeren.


Le phénomène d’auto-oxydation est accéléré en outre par la présence d'acides gras libres, de mono- et diglycérides et de produits d'oxydation thermique.

De auto-oxidatie wordt verder versneld door de aanwezigheid van vrije vetzuren, mono- en diglyceriden en thermische oxidatieproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’oxydation enzymatique des lipides contenant une structure 1-cis, 4-cis pentadiénique est ainsi liée à la présence de lipoxygénase (linoleic acid oxygen oxidoreductase EC. 1.13.11.12) que l’on retrouve aussi bien dans les plantes (oxydation de l’acide linoléique et de l’acide linolénique) que chez les animaux (altération de l’acide arachidonique).

Zo is de enzymatische oxidatie van vetstoffen met een 1-cis, 4-cis-pentadieenstructuur gekoppeld aan de aanwezigheid van lipoxygenase (linoleic acid oxygen oxidoreductase EC. 1.13.11.12), dat men zowel in planten (oxidatie van linolzuur en linoleenzuur) als bij dieren (afbraak van arachidonzuur) aantreft.


En l’absence (ou en présence de faibles concentrations) d’agents pro-oxydants, l’altération oxydative n’est perceptible qu’après un temps d’induction fonction de la nature lipidique et des conditions du milieu.

Bij afwezigheid (of bij aanwezigheid van lage concentraties) van pro-oxidantia, is de oxidatieve afbraak pas waarneembaar na een inductietijd die afhankelijk is van de aard van de vetten en de omgevingsomstandigheden.


N’utilisez pas CLONAZONE dans de l’eau de conduite pour la dialyse rénale parce que, par oxydation de l’hémoglobine, la présence du produit peut provoquer une méthémoglobinémie et de l’hémolyse.

Men mag CLONAZONE niet in leidingwater voor nierdialyse gebruiken omdat het product, door oxidatie van hemoglobine, methemoglobinemie en hemolyse kan veroorzaken.


Lors de la stérilisation à l’oxyde d’éthylène, la présence de gouttelettes d’eau peut donner lieu à la formation d’éthylène glycol, substance non seulement toxique mais qui n’a plus d’activité stérilisante, ce qui comporte un risque d’échec de stérilisation.

Bij ethyleenoxidesterilisatie kan de aanwezigheid van waterdruppels de vorming van ethyleenglycol veroorzaken wat niet alleen toxisch is maar dat ook de steriliserende werkzaamheid beïnvloedt, met falen van de sterilisatie tot gevolg.


Incompatibilités L’épinéphrine étant rapidement détruite en milieu alcalin ou en présence d’agents oxydants, tout mélange avec d'autres médicaments injectables, et en particulier avec des solutions alcalines (par exemple des solutions de bicarbonates), sera évité.

Omdat epinefrine snel wordt vernietigd in basisch milieu of in aanwezigheid van oxiderende stoffen moet elke mengeling met andere geneesmiddelen voor injectie, in het bijzonder met basische oplossingen (bijvoorbeeld bicarbonaatoplossingen), vermeden worden.


Cette action est renforcée par la présence de vitamine E, antioxydant naturel, qui protège les AGE de l’oxydation et lutte contre la formation des toxines dans l’organisme.

Deze werking wordt versterkt door de aanwezigheid van vitamine E, een natuurlijk antioxidans, dat de EVZ beschermt tegen oxidatie en de vorming van toxines in het lichaam bestrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’oxydation en présence ->

Date index: 2022-01-01
w