Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’un des organismes assureurs ayant conclu » (Français → Néerlandais) :

Cette année, environ 2.000 Néerlandais ayant souscrit à une assurance privée se feront soigner dans l’un des hôpitaux du sud-est du Limbourg, leur organisme assureur ayant conclu un contrat avec les hôpitaux concernés.

In de ziekenhuizen van Zuidoost-Limburg alleen al zullen dit jaar ongeveer 2.000 Nederlanders zich privé laten verzorgen. Hun zorgverzekeraar heeft een contract gesloten met het ziekenhuis.


b) En d’autres termes, peut-on se conventionner tout en se réservant le droit de pratiquer d’autres tarifs pour les patients qui ne sont pas des assurés auprès de l’un des organismes assureurs ayant conclu la convention ?

b) Met andere woorden : kan men conventioneren in die mate dat men zich het recht voorbehoudt om voor patiënten die geen verzekerden zijn van één van de verzekeringsinstellingen die de conventie hebben afgesloten, andere tarieven te hanteren ?


Lors de sa réunion du 2 décembre 2008, la Commission de convention orthopédistes-organismes assureurs a conclu l’avenant qui figure en annexe (**) .

Tijdens haar vergadering van 2 december 2008 heeft de Overeenkomstencommissie orthopedistenverzekeringsinstellingen de wijzigingsclausule afgesloten, die volgt als bijlage (∗∗) .


Afin de modifier cette situation, la Commission de convention audiciens - organismes assureurs a conclu un avenant à la convention nationale.

Om deze situatie recht te zetten, heeft de Overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen een wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst afgesloten.


Suite à la publication de l’arrêté royal du 14 octobre 2008, la Commission de conventions bandagistes - organismes assureurs a conclu un avenant le 2 décembre 2008.

Naar aanleiding van het verschijnen van het Koninklijk besluit van 14 oktober 2008, heeft de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen op 2 december 2008 een wijzigingsclausule afgesloten.


La Commission de Conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs a conclu un 6 ème avenant où une intervention de l’assurance est accordée pour les prestations spécifiques en matière d’éducation à l’autonomie du patient diabétique qui sont effectuées par des praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre des trajets de soins.

De Overeenkomstencommissie tussen de verpleegkundigen en de verzekeringsinstellingen heeft een 6 e wijzigingsclausule afgesloten waarbij een verzekeringstegemoetkoming wordt toegekend voor specifieke verstrekkingen inzake educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt die worden verleend door de thuisverpleegkundigen in de context van de zorgtrajecten.


Le 13 décembre 2005, la Commission de convention orthopédistes-organismes assureurs a conclu une nouvelle convention.

Op 13 december 2005 heeft de Overeenkomstencommissie orthopedisten–verzekeringsinstellingen een nieuwe overeenkomst gesloten.


La commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour et les organismes assureurs a conclu, en sa réunion du 16 juillet 2009, un deuxième avenant à la convention MRPA-MRS-CSJ/2008 du 12 décembre 2007, approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé et par la Ministre des Affaires sociales.

De Overeenkomstencommissie tussen de Rust- en Verzorgingstehuizen, Rustoorden voor Bejaarden, Centra voor Dagverzorging en Verzekeringsinstellingen heeft tijdens haar vergadering van 16 juli 2009 een tweede wijzigingsclausule bij de overeenkomst ROB-RVT- CDV/2008 van 12 december 2007 afgesloten, die is goedgekeurd door het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging en door de minister van Sociale Zaken.


Vu le protocole, conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données sont re ...[+++]

Gelet op het protocol dat op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen gesloten werd, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek of medegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens welke deze gegevens worden wee ...[+++]


Lors de la réunion du 21 mai 2012 de la Commission nationale médico-mutualiste il a été décidé que les organismes assureurs enverront des listes de patients ayant un trajet de soins au médecins généralistes concernés .

Tijdens de vergadering van 21 mei 2012 van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen werd beslist dat de verzekeringsinstellingen lijsten van de patiënten met een zorgtraject naar de betrokken huisartsen zullen sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’un des organismes assureurs ayant conclu ->

Date index: 2021-08-06
w