Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisation de bois de construction non traité » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation de fûts/foudres en bois pour la fermentation et la maturation est autorisée. L’utilisation de bois de construction non traité est tolérée dans le local du bac de refroidissement annexé à la salle de brassage est tolérée en cas de production de lambic/de bière rougeâtre de Flandre.

Het gebruik van onbehandeld constructiehout is toegelaten in de koelschipruimte annex brouwzaal wanneer lambiek/roodbruine Vlaamse bieren wordt geproduceerd.


Par contre, la température relativement faible du foyer, comparativement à la chaudière est une alternative intéressante aux émissions de NOx (des oxydes d’azote) qui se forme massivement au delà de 1000 °C. Il faut cependant s’assurer que le bois soit de qualité et non traité (cas du bois de construction).

De vrij lage temperatuur in de verbrandingskamer van een kachel (in vergelijking met die in een verwarmingsketel) biedt daarentegen een serieuze verminderde uitstoot van NOx (stikstofoxide), dat in grote hoeveelheden gevormd wordt bij temperaturen boven 1000 °C. Men dient er wel op te letten dat het hout van goede kwaliteit is en niet werd behandeld (zoals dat het geval is bij timmerhout).


La phrase « L’utilisation d’eau d’égout non traité est interdite» (Code 4.4.1) est trop vague.

De zin : “Het gebruik van onbehandeld rioolwater is niet toegestaan” (Code 4.4.1) is te vaag.


La directive 76/769/CEE autorise l’utilisation de certains composés de l’arsenic comme biocides pour le traitement du bois et fixe des règles pour la mise sur le marché et l’emploi du bois traité à l’arsenic.

Richtlijn 76/769/EEG staat het gebruik toe van bepaalde arseenverbindingen als biociden voor de behandeling van hout en stelt regels vast voor het in de handel brengen en het gebruik van met arseen behandeld hout.


1.1.1 Les ruches et les éléments connexes sont-ils en bois non traité ou traité avec des produits adaptés ou en matière plastique « alimentaire » ?

1.1.1. Zijn de bijenkasten en bijhorende onderdelen gemaakt uit nietbehandeld of met hiertoe bestemde producten behandeld hout of kunststof van « levensmiddelenkwaliteit »?


Type de produits 10: Protection des ouvrages de maçonnerie Produits utilisés pour traiter à titre préventif ou curatif les ouvrages de maçonnerie ou les matériaux de construction autres que le bois par la lutte contre les attaques microbiologiques et les algues.

Productsoort 10 Conserveringsmiddelen voor metselwerk. Producten voor conservering en herstel van metselwerk en andere bouwmaterialen met uitzondering van hout, door het tegengaan van microbiologische afbraak en afbraak door algen.


Si le bois est utilisé comme matière (ex. toiture..) ou est présent dans la brasserie, il doit être sec, ne présenter aucune moisissure visible, ni particule qui se détache et par conséquent, pouvoir être traité de façon à rester propre, f) les fenêtres doivent être impossibles à ouvrir ou pourvues de

Indien hout wordt gebruikt als materiaal (vb.dakconstructies..) of aanwezig is in de brouwerij, moet dit droog zijn, geen zichtbare schimmelvorming vertonen noch loskomende deeltjes en bijgevolg zodanig behandeld zijn dat het goed kan worden onderhouden, f) het mag niet mogelijk zijn de ramen te openen of de ramen


Si, pour d’autres usages, l’entreprise utilise de l’eau qui ne provient du réseau public de distribution ou traite l’eau potable qui provient du réseau public de distribution avant usage, l’eau doit être analysée et répondre aux critères tels que décrits dans l’AR 14-01-2002 (voir « note eau » site Internet ...[+++]

Indien het bedrijf, voor ander gebruik, water gebruikt dat niet afkomstig is van de drinkwaterleidingen of drinkbaar water van de drinkwaterleiding behandeld voor gebruik, moet het water worden geanalyseerd en voldoen aan de criteria zoals beschreven in het KB van 14-01-2002 (zie « note water » website van het FAVV), b) niet-drinkbaar water moet worden vervoerd in gescheiden en


7. Si le produit se compose entièrement ou partiellement de produits d'origine animale (conformes au Règlement 1774/2002) à l'exception du guano et du fumier non traité, il est indiqué : " Contient des protéines animales / l’accès aux terres est interdit aux animaux d’élevage pendant 21 jours au moins après l’utilisation sur les terres" .

7. Indien het product geheel of gedeeltelijk bestaat uit producten van dierlijke oorsprong (conform Verordening 1774/2002), met uitzondering van guano en onverwerkte mest, is aangeduid: “bevat dierlijke eiwitten / vee mag niet op het land komen gedurende ten minste 21 dagen na het gebruik hiervan op het land


Le présent document traite des exigences relatives à la qualité de l’eau potable, de l’eau propre, de l’eau non-potable et de la vapeur, des exigences relatives au reconditionnement en eau propre ou en eau potable, des exigences relatives au contrôle de la qualité des eaux potable et propre ainsi que des modalités relatives à quand et à quel type d’eau peut être utilisé.

Dit document behandelt de vereisten voor de kwaliteit van drinkwater, van schoon water, van niet-drinkbaar water, en van stoom, de reconditionering tot schoon water of tot water van drinkwaterkwaliteit, de vereisten met betrekking tot de controle van drinkwaterkwaliteit en de kwaliteit van schoon water alsook de modaliteiten wanneer welk type water mag gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation de bois de construction non traité ->

Date index: 2022-02-14
w