Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisation de vaccins vivants atténués doit donc » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation de vaccins vivants atténués doit donc être évitée chez les patients traités par Simulect.

Het gebruik van levende verzwakte vaccins dient daarom vermeden te worden bij patiënten die met Simulect behandeld worden.


L’utilisation de vaccins vivants atténués doit être évitée (voir rubrique 4.4).

Het gebruik van levende, verzwakte vaccins dient te worden vermeden (zie rubriek 4.4).


L’utilisation de vaccins vivants atténués doit être évitée.

Het gebruik van levende, verzwakte vaccins dient te worden vermeden.


L’utilisation de vaccins vivants atténués peut exposer le patient à un risque d’infections et doit par conséquent être évitée.

Het gebruik van een levend verzwakt vaccin kan een risico op infecties opleveren en dient daarom vermeden te worden.


Il faut informer les patients que les vaccinations peuvent être moins efficaces pendant le traitement par AMP et qu’il faut éviter l’utilisation de vaccins vivants atténués (voir rubrique 4.5).

Patiënten dienen erop gewezen te worden dat gedurende de behandeling met MPA vaccinaties minder werkzaam kunnen zijn en dat het gebruik van levende verzwakte vaccins vermeden dient te worden (zie rubriek 4.5).


Risque de maladie généralisée lors d'utilisation de vaccins vivants atténués.

Gevaar voor een veralgemeende aandoening bij gebruik van verzwakte levende vaccins.


Vaccination par des vaccins vivants L’utilisation du vaccin contre la fièvre jaune et d’autres vaccins vivants atténués est déconseillée chez les patients traités par gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Het vaccin tegen geelkoorts en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen bij patiënten die behandeld worden met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Il est déconseillé d’utiliser en même temps de la trabectédine et de la phénytoïne ou des vaccins vivants atténués ; la vaccination concomitante contre la fièvre jaune est formellement contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

De combinatie trabectedine met fenytoïne of met levende verzwakte vaccins wordt niet aanbevolen en de combinatie met gelekoortsvaccin is specifiek gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).


Utilisation concomitante non recommandée: Vaccins vivants atténués (à l’exception du vaccin contre la fièvre jaune): risque de maladie systémique, pouvant être fatale.

UGelijktijdig gebruik niet aangeraden: Levende verzwakte vaccins (behalve gelekoortsvaccins): risico van een systemische ziekte met mogelijk dodelijke afloop.


Une utilisation concomitante de vaccins vivants atténués (à l’exception des vaccins contre la fièvre jaune), de phénytoïne et de fosphénytoïne n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige vaccinatie met levende verzwakte vaccins (behalve gelekoortsvaccins), fenytoïne en fosfenytoïne wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation de vaccins vivants atténués doit donc ->

Date index: 2022-10-29
w