Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «l’utiliser malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un test de réactivité croisée préthérapeutique s’avère positif avec Orgaran mais que l’on décide de l’utiliser malgré tout, le nombre de plaquettes doit être contrôlé quotidiennement jusqu’à l’arrêt du traitement par Orgaran.

Als een pretherapeutische kruisreactiviteitstest met Orgaran positief is maar beslist wordt om Orgaran te gebruiken, moet het aantal plaatjes dagelijks gecontroleerd worden tot de behandeling met Orgaran wordt stopgezet.


Malgré l’absence de données belges spécifiques concernant l’abus de prégabaline, on a constaté en 2009 un comportement de prescription de prégabaline limité chez les adolescents, et ce malgré le fait que la prégabaline ne soit pas enregistrée pour une utilisation chez les enfants et les adolescents.

Alhoewel specifieke Belgische gegevens omtrent misbruik van pregabaline totaal ontbreken dient er gesteld te worden dat er in 2009 slechts een beperkt voorschrijfgedrag van pregabaline bij jongeren vastgesteld kon worden. Dit echter ondanks het feit dat pregabaline niet geregistreerd is voor gebruik bij kinderen en jongeren.


À partir de l’âge de 15-16 ans, on parle d’une augmentation de l’utilisation de prégabaline (cf. graphique 1), malgré que la notice déconseille entièrement l’utilisation de la prégabaline dans cette catégorie d’âge en raison de l’absence de données disponibles.

Vanaf de leeftijd van 15-16 jaar is er sprake van een toename in het gebruik van pregabaline (zie grafiek 1), alhoewel de bijsluiter het gebruik van pregabaline in deze leeftijdscategorie volkomen afraadt wegens afwezigheid van beschikbare gegevens.


Dans quel cas Gilenya est-il utilisé Gilenya est utilisé pour traiter la sclérose en plaques (SEP) rémittente-récurrente chez l’adulte, plus spécifiquement : chez les patients n’ayant pas répondu malgré un traitement par interféron bêta (un autre traitement de la SEP) ou chez les patients présentant une SEP sévère d’évolution rapide.

Waarvoor wordt dit middel gebruikt? Gilenya wordt gebruikt bij volwassenen voor de behandeling van relapsing-remitting multiple sclerose (MS), specifiek bij: Patiënten die niet reageren ondanks behandeling met bèta-interferon (een andere behandeling van MS). of Patiënten die een snel ontwikkelende ernstige vorm van MS hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le fait que d'importantes données étayent l'utilisation du fluconazole chez l'enfant, il n'existe que peu de données concernant son utilisation pour le traitement de la candidose génitale chez les enfants de moins de 16 ans.

Ondanks uitgebreide data die het gebruik van fluconazol bij kinderen ondersteunen, zijn er slechts weinig data betreffende het gebruik van fluconazol voor genitale candidiasis bij kinderen onder de 16 jaar.


Hydrochlorothiazide : malgré l’existence de données ambiguës sur l’effet génotoxique ou cancérigène dans certains modèles expérimentaux, la longue expérience de l’utilisation de l’hydrochlorothiazide chez l’homme ne permet pas de montrer une association entre son utilisation et une augmentation des néoplasmes.

Hydrochloorthiazide: hoewel er in sommige experimentele modellen twijfelachtig bewijs is gevonden voor genotoxische of carcinogene effecten, hebben de uitgebreide ervaringen met hydrochloorthiazide bij mensen nog nooit enig verband aangetoond tussen het gebruik en een verhoging van neoplasmata.


Chez les patients souffrant fréquemment de maux de tête malgré (ou suite à) l’utilisation régulière de médicaments traitant les céphalées, il y a lieu de soupçonner le diagnostic de maux de tête causés par l’utilisation excessive de médicaments.

Bij patiënten die vaak of dagelijks hoofdpijn hebben ondanks (of door) het regelmatige gebruik van geneesmiddelen tegen hoofdpijn, dient te worden gedacht aan de diagnose van hoofdpijn door overmatig gebruik van geneesmiddelen (MOH: ‘medication overuse headache’).


Le diagnostic de maux de tête causés par l’utilisation excessive de médicaments (MOH = « medication overuse headache ») doit être considéré chez les patients souffrant fréquemment ou quotidiennement de maux de tête, malgré (ou en raison de) l’utilisation régulière de médicaments contre les maux de tête.

De diagnose van hoofdpijn door overmatig gebruik van medicatie (MOH = medication overuse headache) dient in overweging te worden genomen bij patiënten die vaak of dagelijks hoofdpijn hebben ondanks (of door) het regelmatige gebruik van geneesmiddelen tegen hoofdpijn.


Malgré le manque de données sur l’utilisation concomitante de valsartan et du lithium, cette association est déconseillée.

Ondanks het ontbreken van ervaring met gelijktijdig gebruik van valsartan en lithium, wordt deze combinatie niet aanbevolen.


A Arlon et Virton, qui se situaient déjà en dessous de la moyenne, la prise en compte de la structure de la population révèle une utilisation très faible des maisons de repos malgré que la population soit âgée.

In Aarlen en Virton, die zich reeds onder het gemiddelde bevinden, wijst het in aanmerking nemen van de populatie erop dat rusthuizen weinig worden gebruikt, ondanks de oude bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utiliser malgré ->

Date index: 2024-02-20
w