Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’échantillon permanent ces deux pourcentages étaient » (Français → Néerlandais) :

Pour le groupe-cible de personnes âgées (≥65 ans) de l’échantillon permanent, ces deux pourcentages étaient inférieurs à 0,1%.

Voor de doelgroep ouderen (≥65 jaar) van de permanente steekproef waren deze beide percentages lager dan 0,1%.


Plus de la moitié des adultes limités (56-66%) bénéficiaient du statut VIPO et moins de 1% du statut Omnio; dans l’échantillon permanent, les proportions respectives étaient de 83-86% et de < 1%.

Meer dan de helft van de volwassenen (56-66%) met een beperking had het WIGW-statuut en minder dan 1% het Omnio-statuut; in de permanente steekproef waren de respectieve proporties 83-86% en < 1%.


Comme on peut déduire du Tableau 3.5.62, 6 à 17% des jeunes bénéficiaient du statut VIPO et 4 à 7% du statut Omnio; dans l’échantillon permanent, les proportions respectives étaient de 19-23% et de 3-5%.

Zoals uit Tabel 3.5.62 kan afgeleid worden, had 6 à 17% van de jongeren het WIGW-statuut en 4 à 7% het Omnio-statuut; in de permanente steekproef waren de respectieve proporties 19-23% en 3-5%.


Pour la majorité des adultes limités, durant la période 2002-2008, au moins un traitement dentaire a été remboursé par la mutualité (93% ; échantillon permanent: 88%) (Tableau 3.5.64). La moitié des adultes de l’échantillon PBP (54%) avait un contact « régulier » avec le dentiste (c’est-à-dire au moins un contact durant 4 des 7 années d’observation), ce qui est supérieur au pourcentage enregistré pour les adultes de l’échantillon permanent (42%).

volwassenen van de PBN-steekproef (54%) had een “regelmatig” contact met de tandarts (d.i. tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren), wat hoger is dan het percentage dat opgetekend werd voor de volwassenen van de permanente steekproef (42%).


Il n’y avait pas de différences importantes entre les deux groupes concernant la consultation chez le généraliste (89% et 91%), tandis que plus de visites à domicile du généraliste étaient attestées chez les jeunes de l’échantillon permanent (72%) que chez les jeunes de l’échantillon PBP (66%).

Er waren geen grote verschillen tussen beide groepen wat een consultatie bij de huisarts betreft (89% en 91%), terwijl meer huisbezoeken van de huisarts geattesteerd werden bij de jongeren van de de permanente steekproef (72%) dan bij de jongeren van de PBN-steekproef (66%).


Selon l’année d’observation 39 à 58% des jeunes bénéficiaient d’allocations familiales majorées, pourcentages qui étaient nettement inférieurs à ceux enregistrés dans l’échantillon permanent (98-99%).

Afhankelijk van het observatiejaar genoot 39 à 58% van de jongeren van een verhoogde kinderbijslag; percentages die beduidend lager liggen dan die opgetekend in de permanente steekproef (98-99%).


Pour les personnes de 65 ans ou plus de l’échantillon permanent, ces pourcentages étaient inférieurs à 2,1%.

Voor de personen van 65 jaar of ouder van de permanente steekproef waren deze percentages kleiner dan 2,1%.


En l’occurrence, les données à caractère personnel concernées de l’échantillon permanent portent sur deux années (2008 et 2009).

In casu hebben de betrokken persoonsgegevens betrekking op twee jaren (2008 en 2009).


Deux APR-DRG ont été détaillés à titre d’exemples (1) Dans le cas des accouchements par voie vaginale, les résultats observés au niveau de l’échantillon étaient représentatifs pour toutes les variables (2) Pour le groupe des interventions sur les membres inférieurs et genou (sauf le pied), les résultats étaient représentatifs sauf pour la région et la province qui montraient des différences allant jusqu’à 3% entre l’échantillon et les données nationales.

Twee APR-DRG werden gedetailleerd uitgewerkt als voorbeeld (1) In het geval van vaginale bevallingen zijn de resultaten representatief voor alle variabelen (2) Voor de groep interventies op de knie en de onderste ledematen (met uitzondering van de voet), zijn de resultaten representatief behalve voor de gewest en de provincie, waarvoor verschillen tot 3% gevonden werden tussen de steekproef en de nationale gegevens.


En se penchant sur les pourcentages de séjours ayant reçu des aminosides et le pourcentage de séjours étant passé par les soins intensifs, par hôpital, nous avons pu constater que ces deux taux étaient indépendants lÊun de lÊautre ; le passage en soins intensifs nÊimpliquait pas lÊattribution dÊaminosides et inversement.

En se penchant sur les pourcentages de séjours ayant reçu des aminosiden et le pourcentage de séjours étant passé par les soins intensifs, par hôpital, nous avons pu constater que ces deux taux étaient indépendants lÊun de lÊautre ; le passage en soins intensifs nÊimpliquait pas lÊattribution dÊaminosiden et inversement.


w