Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique

Vertaling van "l’étude précitée a montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est cependant frappant de constater que 81% des DDD sont encore prescrits à des dosages de 100 mg alors que l'étude précitée a montré clairement qu'une dose de 25 mg était suffisante.

Het blijft echter opmerkelijk dat nog steeds 81 % van de voorgeschreven DDD slaat op de dosis van 100 mg terwijl in de voornoemde studie duidelijk aangetoond is dat een dosis van 25 mg volstaat.


Il est cependant frappant de constater que 81% des DDD sont encore prescrits à des dosages de 100 mg alors que l’étude précitée a montré clairement qu’une dose de 25 mg était suffisante.

Het blijft echter opmerkelijk dat nog steeds 81 % van de voorgeschreven DDD slaat op de dosis van 100 mg terwijl in de voornoemde studie duidelijk aangetoond is dat een dosis van 25 mg volstaat.


Quelques études randomisées ont montré que la clonidine (50 à 150 µg par jour en deux prises) était plus efficace qu’un placebo sur les bouffées de chaleur, mais d’autres études n’ont montré aucune différence par rapport au placebo.

In enkele gerandomiseerde studies was clonidine (50 tot 150 µg per dag in twee giften) doeltreffender dan placebo voor wat betreft de warmte-opwellingen, maar in andere studies werd geen verschil ten opzichte van placebo gezien.


En ce qui concerne le traitement anti-agrégant, l’étude ESPS2 et l’étude ESPRIT ont montré que l’association de dipyridamole (à libération prolongée, 400 mg p.j. dans les deux études) et d’acide acétylsalicylique (50 mg p.j. dans l’étude ESPS2, 30 à 325 mg p.j. dans l’étude ESPRIT) était un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.

Wat de anti-aggregerende behandeling betreft, toonden de ESPS2- en de ESPRIT-studies dat de associatie dipyridamol (met vertraagde vrijstelling, 400 mg p.d. in beide studies) + acetylsalicylzuur (50 mg p.d. in de ESPS2-studie, 30 à 325 mg p.d. in de ESPRIT-studie) iets doeltreffender was dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le clopidogrel, l’étude CAPRIE et l’étude CHARISMA ont montré que le clopidogrel (75 mg p.j.), en monothérapie ou en association à l’acide acétylsalicylique, n’est pas plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul (75 à 162 mg dans l’étude CHARISMA, 325 mg p.j. dans l’étude CAPRIE) en prévention secondaire après un accident vasculaire cérébral [voir Folia février 2004 et Folia août 2006 ].

In verband met clopidogrel toonden de CAPRIE-studie en de CHARISMA-studie dat clopidogrel (75 mg p.d.), in monotherapie of in associatie met acetylsalicylzuur, niet doeltreffender is dan acetylsalicylzuur in monotherapie (75 à 162 mg p.d. in de CHARISMA-studie, 325 mg p.d. in de CAPRIE-studie) [zie Folia februari 2004 en Folia augustus 2006 ].


Le CHMP a estimé que ces antidépresseurs ne devaient en général pas être utilisés chez les enfants et les adolescents car les études cliniques ont montré un risque accru de comportement suicidaire.

Het CHMP is van mening dat deze antidepressiva in het algemeen niet dienen aangewend te worden bij kinderen en adolescenten, daar klinische studies een verhoogd risico op zelfmoord gerelateerd gedrag hebben aangetoond.


Diverses études comparatives ont montré que, jusqu'à ce jour, c’est toujours l'ancienneté moyenne.

Uit verschillende vergelijkende onderzoeken is gebleken dat dit, tot op vandaag, nog steeds de gemiddelde anciënniteit is.


Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même que pour l’assurance maladie, il importe d’investir dans des soins de santé optimaux pour ces patients.

Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te investeren in een zo goed mogelijke geneeskundige verzorging van deze patiënten.


Une étude récente a montré qu'un nombre important de généralistes avec une faible activité ont en réalité une activité non curative qu'ils privilégient.

Uit een recente studie bleek dat een beduidend aantal huisartsen met een lage activiteit in feite een niet-genezende activiteit heeft waaraan ze voorrang geven.


Par ailleurs, des études contrôlées ont montré que dans les groupes de patients où la consommation antibiotique avait pu être restreinte, par une meilleure éducation du patient et du prescripteur, le taux de portage de pneumocoques résistants avait significativement diminué par rapport au groupe contrôle (11).

Daarnaast hebben gecontroleerde studies aangetoond dat bij de patiëntengroepen waar de inname van antibiotica beperkt bleef, door een betere opvoeding van de patiënt en van de voorschrijver, de hoeveelheid aanwezige resistente pneumokokken aanzienlijk verminderd was ten opzichte van de controlegroep (11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude précitée a montré ->

Date index: 2022-09-18
w