Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’évaluation se fait de manière tout aussi " (Frans → Nederlands) :

Le résultat est à l’avenant : « La durée de traitement des dossiers de demande a diminué de 40 %, or l’évaluation se fait de manière tout aussi approfondie, voire plus, qu’avant».

Het resultaat mag er zijn: “De doorlooptijd van de aanvraagdossiers is met 40% teruggebracht. En tegelijk verloopt de evaluatie van een dossier even grondig, zoniet grondiger dan vroeger”.


De manière tout aussi importante, il lui faut rencontrer au moins un médecin convaincu de la validité de cette option et capable de le rassurer.

Maar even belangrijk is dat de patiënt ten minste één arts consulteert die overtuigd is van de waarde van deze optie en in staat is om hem gerust te stellen.


Vous indiquerez votre évaluation sur une échelle de cotation allant de 1 (pas du tout acceptable ou pas du tout prioritaire) à 9 (tout à fait acceptable ou tout à fait prioritaire) et ce pour chaque proposition du questionnaire.

Voor elk voorstel van de vragenlijst, zal u uw evaluatie aangeven op een beoordelingsschaal van 1 (helemaal niet aanvaardbaar of helemaal niet prioritair) tot 9 (helemaal wel aanvaardbaar of helemaal wel prioritair).


Les participants devaient indiquer leur évaluation sur une échelle de cotation allant de 1 (pas du tout acceptable ou pas du tout prioritaire) à 9 (tout à fait acceptable ou tout à fait prioritaire), et ce pour chaque proposition du questionnaire.

De deelnemers moesten hun evaluatie aanduiden op een waarderingsschaal van 1 (helemaal niet aanvaardbaar of helemaal niet prioritair) tot 9 (zeker aanvaardbaar of zeker prioritair), en dit voor elk voorstel uit de enquête.


Puisque l’accomplissement de ce test se fait de manière variable selon l’anamnèse, il n’existe pas de données chiffrées du taux de séroconversion concernant toute la Belgique.

Aangezien de uitvoering van deze test naar gelang van de anamnese kan verschillen, bestaan er geen cijfermatige gegevens over de seroconversiegraad betreffende gans België.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


- un résumé du contenu, - une description des objectifs du plan ou programme, - les aspects pertinents de la situation environnementale (ainsi que son évolution probable si rien n’est mis en œuvre), - les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de maniere notable, - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, - les objectifs de la protection de l’environnement pertinents pour le plan/programme et la manière dont ils ont été pris en compte pour l’élaboration du projet, - les incidences ...[+++]

- een samenvatting van de inhoud, - een beschrijving van de doelstellingen van het plan of programma, - de belangrijke aspecten van de milieutoestand (evenals de mogelijke ontwikkeling daarvan als men geen stappen onderneemt) - de milieukenmerken van de getroffen gebieden, - de milieuproblemen veroorzaakt door het plan of programma, - de doelstellingen ter bescherming van het milieu, welke relevant zijn voor het plan/programma, alsook de manier waarop er rekening mee is gehouden bij de uitwerking van het ontwerp, - de mogelijke aanzienlijke milieueffecten, - de voorgenomen maatregelen om de negatieve effecten op het milieu te vermijden, ...[+++]


Les EST, dans toutes leurs variantes aussi bien chez l’homme que chez l’animal, sont parfois aussi appelées « maladies à prions ». On fait dans ce cas référence à l’agent étiologique le plus probable : les protéines prions.

Soms noemt men OSE in al zijn varianten bij mens en dier ook prion-ziekten, wat verwijst naar de meest waarschijnlijke verwekker: het prioneiwit.


Consultez aussi le « Règlement (CE) n°453/2010 DE LA COMMISSION daté du 20 mai 2010, modifiant le Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) » pour les changements quant aux fiches de données de sécurité et tenez aussi compte du fait ...[+++]

Zie ook ‘Verordening (EU) Nr. 453/2010 VAN DE COMMISSIE van 20 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach)’ voor de aanpassingen aan de veiligheidsinformatiebladen, en houd ook rekening met het feit dat er bepaalde afwijkingen zijn als het mengsel al in de handel is gebracht.


Que ce soit dans le champ du « normal » ou du « pathologique », cette clinique centrée sur la singularité du sujet tente de prendre en compte, aussi bien dans le travail thérapeutique que dans l’évaluation de celui-ci, non seulement les symptômes, mais aussi le contexte de leur survenue et leurs divers déterminants psychiques : l’histoire du sujet, la façon dont il s’inscrit dans le lien social, ses relations familiales et/ou conjugales, les questions ...[+++]

Zowel op het « normale » als op het « pathologische » gebied tracht deze op de uniciteit van de patiënt gerichte kliniek, zowel bij het therapeutische werk zelf als bij de evaluatie ervan, niet alleen rekening te houden met de symptomen, maar ook met de context waarin deze zijn verschenen en de verschillende psychische determinanten ervan: de levensweg van de patiënt, de manier waarop deze sociale banden legt, zijn familiale en/of echtelijke relaties, de vragen die hij zich stelt over seksualiteit, liefde en de dood, de moeilijkheden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation se fait de manière tout aussi ->

Date index: 2023-10-25
w