Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladie etant donné les résultats peu encourageants " (Frans → Nederlands) :

Immunomodulateurs chez les patients à un stade précoce de la maladie Etant donné les résultats peu encourageants en ce qui concerne l’invalidité liée à la progression de la maladie, certains estiment que la principale question est de savoir si les immunomodulateurs – lorsqu’ils sont administrés à un stade précoce de la SEP – peuvent empêcher le processus inflammatoire responsable de l’évolution vers la phase secondaire.

Immunomodulatoren bij patiënten in een vroeg stadium van de ziekte Gezien de weinig bemoedigende resultaten op de invaliditeit ten gevolge van de progressie van de ziekte, is volgens sommigen de belangrijkste vraag of immunomodulatoren – wanneer toegediend in een vroeg stadium van MS – het inflammatoir proces dat leidt tot de secundair progressieve fase, kunnen tegenhouden.


La région de Bruxelles et la Wallonie sont reprises ensemble dans l’examen des résultats étant donné que la méthode Nusser ne peut être utilisée si les observations sont trop peu nombreuses (trop peu d’observations pour Bruxelles pour pouvoir effectuer une analyse distincte).

De regio Brussel en Wallonië werden samengenomen bij de bespreking van de resultaten omwille van het feit dat de Nussermethode niet gebruikt kan worden indien er te weinig observaties zijn (te weinig observaties voor Brussel om een afzonderlijke analyse uit te voeren).


Les résultats actuels semblent encourageants, mais la place de ces médicaments est encore limitée étant donné que leur efficacité et leur innocuité à long terme ne sont pas encore connues, et qu’il existe certainement des effets indésirables importants.

De huidige gegevens lijken bemoedigend, maar hun plaats is nog beperkt omdat doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn nog niet zijn gekend, en er zeker belangrijke bijwerkingen zijn.


Ce manuel détaillé décrit les processus afin d’encourager les investissements dans des systèmes d’automatisation (laveurs-désinfecteurs, armoires de stockage) pour des raisons de traçabilité, de respect de délai, de la reproductibilité des procédures, de la protection du personnel, du signalement des erreurs, etc. Le CSS insiste pour que les praticiens attachent une importance particulière à la vérification des processus, qui n’est pas uniquement basée sur des indicateurs de résultats ...[+++]

De handleiding beschrijft in detail de procedures om investeringen in geautomatiseerde systemen (automatische wasmachines, opslagkasten) aan te moedigen, en dit omwille van de traceerbaarheid, het naleven van de termijnen, de reproduceerbaarheid van de procedures, de bescherming van het personeel, de melding van fouten, enz. De HGR dringt erop aan dat de beoefenaars bijzonder belang hechten aan de controle van de procedures, en dit niet alleen op basis van resultaatsindicatoren, zoals de microbiologische controles (gelet op de afwezigheid van evidence- based argumenten ter zake), maar ook op de follow-up van structuur-, proces- en zelfs ...[+++]


Étant donné la petite population (n=611) étudiée, on ne peut pas estimer, sur la base de ces résultats, si ces incidents sont peu fréquents ou rares.

Gezien de kleine studiepopulatie (n=611) kan men op basis van deze resultaten niet bepalen of de incidenten soms of zelden optreden.


Etant donné que les tumeurs peu agressives ont plus de chance d’être détectées et que leur pronostic est meilleur, les résultats du dépistage risquent d’être surestimés.

Aangezien weinig agressieve tumoren meer kans lopen om opgespoord te worden en hun prognose beter is, bestaat het risico dat de resultaten van de screening overschat worden.


Étant donné qu’il y a peu de patients atteints du syndrome de Lennox-Gastaut, la maladie est classée

Omdat het aantal patiënten met het syndroom van Lennox-Gastaut klein is en het dus een zeldzame


Etant donné qu’on ne dispose que de très peu de données comparatives avec les autres inducteurs de rémission et que la plupart des études sur les inhibiteurs du TNF ont été réalisées chez des patients à un stade avancé de la maladie, leur utilisation est en principe à réserver dans le cas de polyarthrite rhumatoïde rebelle aux autres inducteurs de rémission.

Gezien er maar zeer weinig vergelijkende gegevens zijn met andere disease modifiers, en gezien de meeste studies met TNF-remmers uitgevoerd werden bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte, moet hun gebruik in principe voorbehouden worden voor patiënten met reumatoïde artritis weerstandig aan andere disease modifiers.


Étant donné que peu de patients souffrent d’une surcharge en fer chronique, la maladie est considérée

Aangezien het aantal patiënten met chronische ijzerstapeling klein is, wordt de ziekte als ‘zeldzaam’


Etant donné que chez les patients souffrant de maladies ou d'affections locomotrices et/ou neurologiques aiguës, un démarrage rapide de la rééducation fonctionnelle est déterminant pour les résultats de cette rééducation fonctionnelle, il est essentiel que chaque hôpital aigu dispose d'un service de rééducation fonctionnelle (modalité de rééducation fonctionnelle 1). Cette modalité de rééducation fonctionnelle 1 concerne un ser ...[+++]

Gezien bij patiënten met acute locomotorische en/of neurologische ziekten of aandoeningen een snelle opstart van revalidatie beslissend is voor de revalidatieoutcome is het essentieel dat ieder acuut ziekenhuis beschikt over een revalidatiedienst (revalidatiemodaliteit 1) Deze revalidatiemodaliteit 1 betreft een dienst, die kan instaan voor de eerste opvang van patiënten met een revalidatie-indicatie en voor de verdere revalidatiezorg van patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 1, dwz minder complexe revalidatie van aandoeningen met geen of beperkte blijvende restletsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie etant donné les résultats peu encourageants ->

Date index: 2021-01-07
w