Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladie qui vous fait saigner » (Français → Néerlandais) :

si vous présentez un risque d’hémorragies (maladie qui vous fait saigner et/ou fait saigner votre enfant plus que la normale) ou si vous présentez une réduction du nombre de plaquettes sanguines, qui augmente le risque de saignement ou d’ecchymoses (thrombocytopénie).

als u een stollingsstoornis (een ziekte waardoor u en/of uw kind meer bloedt dan normaal) heeft of een lager aantal bloedplaatjes waardoor het risico van bloeding of bloeduitstorting toeneemt (trombocytopenie).


si vous présentez un risque d’hémorragies (maladie qui vous fait saigner et/ou fait saigner votre enfant plus que la normale) ou si vous présentez une réduction du nombre de plaquettes sanguines, qui augmente le risque de saignement ou d’ecchymoses (thrombocytopénie).

als u een stollingsstoornis (een ziekte waardoor u en/of uw kind meer bloedt dan normaal) heeft of een lager aantal bloedplaatjes waardoor het risico van bloeding of bloeduitstorting toeneemt (trombocytopenie).


si vous souffrez d’une suppression grave de la fonction de la moelle osseuse, dont les symptômes peuvent être: fatigue extrême, le fait de saigner facilement ou de se faire facilement des ecchymoses, survenue d’infections.

als u lijdt aan ernstige onderdrukking van de beenmergfunctie. De symptomen kunnen zijn: extreme vermoeidheid, gemakkelijk blauwe plekken hebben of bloeden, ontwikkeling van infecties.


Vous avez une surcharge pondérale, vous êtes âgé(e), vous êtes diabétique, vous avez été alité(e) pendant une longue période, vous avez de l’hypertension, votre volume sanguin est trop bas (hypovolémie), vous avez des problèmes vasculaires (vasculopathies), vous avez une tendance trop prononcée à la coagulation (thrombophilie ou épisodes thrombotiques) ou vous êtes atteint d’une maladie ou d’une affection qui fait que votre sang s’épaissit (sang anormalement visqueux).

U heeft overgewicht, u bent op leeftijd, u heeft diabetes, u bent lange tijd bedlegerig geweest, u heeft hoge bloeddruk, u heeft een laag bloedvolume (hypovolemie), u heeft problemen met uw bloedvaten (vaatziekten), uw bloed vertoont een verhoogde stollingsneiging (trombofilie of trombotische voorvallen) of u heeft een aandoening of afwijking waarbij uw bloed verdikt (hyperviskeus bloed).


Faites attention dans les cas suivants : Si vous souffrez d'une maladie du foie, du cœur ou des reins, de problèmes respiratoires, de faiblesse musculaire, de myasthénie grave, de difficultés psychologiques, de dépendance à l'alcool ou à d'autres substances, d'allergies ou de toute autre maladie, informez-en votre médecin afin qu'il puisse décider si vous pouvez prendre Bromazepam Sandoz et à quelle dose.

Wees extra voorzichtig: Als u lijdt aan een lever-, hart- of nieraandoening, ademhalingsproblemen, spierzwakte, ernstige myasthenie, psychische problemen, verslaving aan alcohol of andere stoffen, allergieën of andere ziekten, informeer dan uw arts zodat hij kan beslissen of u Bromazepam Sandoz mag nemen en in welke dosis.


Si vous avez besoin d'un vaccin pour vous empêcher de contracter une maladie appelée fièvre typhoïde, faites en sorte de vous faire vacciner au moins 3 jours avant le début du traitement par Lariam.

Als u een vaccin moet krijgen om te voorkomen dat u tyfus zou oplopen, moet u schikkingen treffen om het vaccin minstens 3 dagen voor het starten van de inname van Lariam te laten toedienen.


Faites attention avec MOVIPREP Orange Si vous êtes de faible constitution ou si vous souffrez d’une maladie grave, vous devez tenir particulièrement compte des effets secondaires éventuels mentionnés à la rubrique.

Als u een zwakke gezondheid hebt of als u een ernstige medische aandoening hebt, moet u extra rekening houden met de mogelijke bijwerkingen vermeld in rubriek.


Faites attention avec TOBI Podhaler Si vous avez déjà présenté l’un des troubles suivants, parlez-en à votre médecin : problèmes auditifs (notamment bourdonnements d’oreilles et étourdissements). problèmes de reins. difficultés respiratoires inhabituelles avec un sifflement respiratoire ou une toux, sensation d'oppression dans la poitrine. sang dans vos expectorations (sécrétions émises en toussant). faiblesse musculaire qui dure ou s’aggrave avec le temps, symptôme principalement lié à une maladie telle que la myasthénie ou la maladie de Parkinson.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met TOBI Podhaler? Vertel het uw arts als u een van de volgende aandoening heeft of heeft gehad: problemen met het gehoor (waaronder oorsuizen en duizeligheid) nierproblemen ongebruikelijk moeilijke ademhaling met piepen of hoesten, beklemmend gevoel op de borst bloed in uw sputum (de substantie die u ophoest) spierzwakte die aanhoudt of verergert in de tijd, een symptoom dat vaak gerelateerd is aan aandoeningen zoals myasthenie of ziekte van Parkinson.


si vous avez déjà eu une maladie du cœur, des reins du foie ou si vous faites du diabète.

als u ooit een hartaandoening, nieraandoening, leveraandoening of diabetes heeft gehad.


Si vous avez déjà fait une réaction liée à la perfusion ou une réaction allergique au cours d’autres traitements enzymatiques substitutifs pour votre maladie de Gaucher, parlez-en à votre médecin.

Licht uw arts in als u in het verleden reeds een infusiegerelateerde reactie of allergische reactie heeft ervaren tijdens een andere EVT voor de ziekte van Gaucher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie qui vous fait saigner ->

Date index: 2021-07-16
w