Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- les affections sous-jacentes doivent être traitées.
- les maladies sous-jacentes doivent être traitées.

Traduction de «maladie sous-jacente traitée » (Français → Néerlandais) :

Pour prévenir un traitement excessif le prescripteur doit évaluer, à intervalles cliniquement significatifs basés sur les risques individuels et dépendants des caractéristiques et de la sévérité de la maladie sous-jacente traitée, si un contrôle suffisant de la douleur est possible avec des doses plus faibles d’AINS non combinés.

Om overbehandeling te voorkomen dient de voorschrijver, op basis van zinvolle klinische intervallen gebaseerd op de individuele risico’s en afhankelijk van de ernst van de onderliggende te behandelen ziekte, te bepalen of voldoende pijnbestrijding mogelijk is met lagere doses NSAID’s in een niet-vaste dosis-combinatie.


Il se peut que les patients atteints de la maladie de beri-beri ne répondent pas de manière adéquate à la digoxine si la déficience en thiamine sous-jacente n’est pas traitée en parallèle.

Het is mogelijk dat beriberipatiënten een onvoldoende respons op digoxine vertonen als het onderliggende thiaminetekort niet gelijktijdig behandeld wordt.


- les maladies sous-jacentes doivent être traitées.

- dienen onderliggende aandoeningen te worden behandeld.


Les causes médicales sous-jacentes traitables d’une dysfonction érectile doivent être diagnostiquées et traitées préalablement à l’instauration d’un traitement par alprostadil.

Onderliggende behandelbare medische oorzaken van erectiestoornissen moeten gediagnosticeerd en behandeld worden voordat de behandeling met alprostadil wordt gestart.


Une incidence accrue des modifications au niveau de l'endomètre y compris hyperplasie, polypes et cancer a été rapportée à la suite d'un traitement par NOLVADEX. L’incidence et le profil de cette augmentation suggèrent que le mécanisme sous-jacent, bien qu’il soit inconnu, pourrait être en rapport avec les propriétés oestrogéniques résiduelles de NOLVADEX. Une augmentation de l'incidence des cancers de l’endomètre et des sarcomes utérins (surtout des tumeurs mullériennes mixtes malignes) a été rapportée lors de traitement par NOLVADEX. Chaque patiente traitée par NOLVA ...[+++]

Een verhoogde incidentie van wijzigingen ter hoogte van het endometrium met inbegrip van hyperplasie, polypen en kanker werd gerapporteerd in samenhang met een NOLVADEXbehandeling. De incidentie en het patroon van deze stijging laat vermoeden dat het onderliggend mechanisme, hoewel ongekend, in verband zou kunnen staan met de oestrogene restwerkingseigenschappen van NOLVADEX. Een verhoogde incidentie van endometriumkanker en baarmoedersarcoom (vooral kwaadaardige gemengde Müller’s tumoren) werden gerapporteerd bij een behandeling met NOLVADEX. Elke patiënte die behandeld wordt met of vroeger behandeld werd met NOLVADEX en die abnormale ...[+++]


Avant de débuter le traitement avec la zopiclone, toutes les causes sous-jacentes d’insomnie doivent être soigneusement traitées.

Voor aanvang van de behandeling met zopiclon moet de onderliggende oorzaak van de slapeloosheid zorgvuldig worden onderzocht.


- les affections sous-jacentes doivent être traitées.

- moeten onderliggende aandoeningen worden behandeld.


- L'Agence flamande Soins et Santé dispose, le cas échéant, des données suivantes relatives aux participants: la cause de mortalité primaire (maladie ou événement qui a donné lieu à une série d'événements qui ont conduit à la mort; la maladie ou la souffrance sous-jacente) et les causes de mortalité secondaires (suites ou complications de la cause de mortalité primaire ainsi que d'autres maladies qui existaient au moment du décès et qui ont parfois contribué au décès).

- Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid beschikt – in voorkomend geval - over volgende gegevens betreffende de deelnemers: de primaire doodsoorzaak (ziekte of gebeurtenis waarmee de aaneenschakelijking van gebeurtenissen die tot de dood leidde, startte; de onderliggende ziekte of grondlijden) en de secundaire doodsoorzaken (gevolgen of complicaties van de primaire doodsoorzaak, evenals andere ziekten die ten tijde van het overlijden aanwezig waren en soms tot de dood hebben bijgedragen).


Si l’on souhaite avoir des indications valides sur les pathologies sous-jacentes, les prestations sélectionnées doivent idéalement présenter un lien univoque entre l’utilisation de la prestation et la présence d’une maladie, et il faut également que la présence de cette maladie entraîne des dépenses supplémentaires significativement plus importantes.

Indien men geldige indicaties wenst te hebben over de onderliggende pathologieën, moeten de gekozen prestaties idealiter een eenvormig verband voorstellen tussen het gebruik van de prestatie en de aanwezigheid van een ziekte, en het is eveneens nodig dat de aanwezigheid van deze ziekte bijkomende uitgaven veroorzaakt die aanzienlijk hoger zijn.


Art. 4. § 1er. La prise en charge par l’assurance soins de santé obligatoire de l’une des modalités d’oxygénothérapie à domicile prévues à l’Art. 3, de courte durée et nécessitée par un épisode aigu d’une maladie sous-jacente, est exclue.

Art. 4. § 1. Tenlasteneming door de verplichte ziekteverzekering van één der in Art. 3 voorziene modaliteiten van zuurstoftherapie thuis, van korte duur en noodzakelijk ten gevolge van een acute opstoot van een onderliggende ziekte, is uitgesloten van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie sous-jacente traitée ->

Date index: 2023-10-03
w