Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Spasme du pylore
Syndrome cérébral
Syndrome de Da Costa
Toux
état confusionnel

Vertaling van "malaise non spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]




exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie






Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les symptômes précoces (hyperlactatémie symptomatique) comportent des symptômes digestifs bénins (nausées, vomissements et douleurs abdominales), un malaise non spécifique, une perte d’appétit, une perte de poids, des symptômes respiratoires (respiration rapide et/ou profonde) ou des symptômes neurologiques (incluant une faiblesse motrice).

Vroege symptomen (symptomatische hyperlactatemie) zijn goedaardige spijsverteringssymptomen (nausea, braken en buikpijn), aspecifieke malaise, minder eetlust, vermagering, respiratoire symptomen (snelle en/of diepe ademhaling) of neurologische symptomen (waaronder motorische zwakte).


Des symptômes précoces (hyperlactatémie symptomatique) incluent des troubles digestifs bénins (nausées, vomissements et douleurs abdominales), malaise non spécifique, perte d'appétit, perte de poids, symptômes respiratoires (respiration rapide et/ou profonde) ou neurologiques (incluant un déficit moteur).

Vroege symptomen (symptomatische hyperlactacidemie) omvatten benigne digestieve symptomen (misselijkheid, braken en buikpijn), aspecifieke malaise, verlies van eetlust, gewichtsverlies, respiratoire symptomen (snelle en/of diepe ademhaling) of neurologische symptomen (waaronder spierzwakte).


L’influence du cancer sur l’état nutritionnel du patient se manifeste par une sous-alimentation générale ou spécifique due au processus cancéreux et peut être observée dans au moins trois types de situations faisant intervenir des mécanismes distincts : la localisation de la tumeur (par ex., un cancer de l’œsophage peut engendrer un mauvais état nutritionnel dans la mesure où il fait obstacle au passage des aliments), les malaises (provoqués par des modifications métaboliques dont ...[+++]

De invloed van kanker op de voedingsstatus slaat op een algemene of specifieke ondervoeding als gevolg van het kankerproces en kan in tenminste drie verschillende situaties worden waargenomen: lokalisatie van de tumor (vb. oesophagus- of slokdarmkanker die resulteert in een slechte voedingstoestand door passageklachten), malaiseklachten (veroorzaakt door metabole veranderingen, hoewel de oorzaak grotendeels nog onbekend is. Voorbeelden zijn anorexie, aversies, smaak- en reukveranderingen, misselijkheid en braken, vermoeidheid) en tot slot metabole veranderingen (vb. hyperkatabole tumor, i.e. door veranderingen in de energiehuishouding, m ...[+++]


Atteinte au bien-être Interférence avec des implants médicaux Microwave hearing (Effets des micro-ondes sur l’ouïe) (Annexe 5) Symptômes non spécifiques (maux de tête, fatigue, perte de concentration, malaises, échauffements de la peau etc)

Aantasting van het welzijn Interferentie met medische implantaten Microwave hearing (Effecten op het gehoor door microgolven) (Bijlage 5) Aspecifieke symptomen (hoofdpijn, vermoeidheid, concentratieverlies, malaises, opwarming van de huid etc)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des lésions hépatiques graves, voire fatales, peuvent être précédées de symptômes non spécifiques tels qu’augmentation de la fréquence des crises épileptiques, malaise physique, nausées, manque d’appétit, douleurs épigastriques, vomissements, fatigue, apathie, œdème localisé ou généralisé de différents types, jaunisse et léthargie.

Ernstige of fatale leverbeschadiging kan worden voorafgegaan door aspecifieke symptomen zoals een stijging van de frequentie van epilepsieaanvallen, lichamelijke malaise, nausea, gebrek aan eetlust, epigastrische pijn, braken, vermoeidheid, lusteloosheid, plaatselijk of veralgemeend oedeem van verschillende types, geelzucht en lethargie.


La maladie se caractérise d’abord par des symptômes non spécifiques comme une forte fièvre, des malaises et des douleurs musculaires.

De ziekte kenmerkt zich in eerste instantie door algemene symptomen zoals hoge koorts, onpasselijkheid en spierpijn.


Pendant la période de sevrage de la corticothérapie systémique, le patient peut éprouver une sensation non spécifique de malaise général, malgré la stabilisation ou même l’amélioration de la fonction respiratoire.

Tijdens het afbouwen van systemische corticosteroïden kan de patiënt een gevoel van onwelbevinden ervaren, ondanks een stabiele of zelfs verbeterde longfunctie.


Une hépatotoxicité grave ou fatale peut être précédée de symptômes non spécifiques, habituellement d'apparition soudaine, tels que perte du contrôle des crises, malaise, faiblesse, léthargie, œdème, anorexie, vomissements, douleur abdominale, somnolence, jaunisse.

Ernstige of fatale hepatotoxiciteit kan worden voorafgegaan door aspecifieke symptomen, die gewoonlijk ineens opkomen, zoals verlies van controle van de epilepsie, malaise, zwakte, lethargie, oedeem, anorexie, braken, buikpijn, sufheid en geelzucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malaise non spécifique ->

Date index: 2022-10-11
w