Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière de nous mouiller " (Frans → Nederlands) :

une manière de nous mouiller, de ne pas rester dans

is voor ons een manier om meer aansluiting te vinden


nous allons nous mettre à transpirer, de façon visible cette fois, avec des gouttes de sueur perlant sur notre peau, jusqu’à mouiller nos vêtement ou nos draps de lit.

we zullen beginnen zweten, ditmaal zichtbaar, met druppels zweet op onze huid en onze kleren of lakens nat maken.


Nous ne nous attarderons pas ici aux indications; il faut cependant préciser que le concept d'utiliser des défibrillateurs implantables de manière prophylactique implique un besoin en cardiologues spécialement formés au sein de centres spécialisés dans l'implantation des défibrillateurs où on pourra identifier de manière adéquate les patients à haut risque.

In deze tekst zouden we ons niet willen belasten met de indicatiestelling alhoewel het gezegd moet worden dat de idee om ook profylactisch ICD's te gaan gebruiken, impliceert dat er een behoefte zal zijn aan geschoolde cardiologen-implanteerders en centra waar een correcte herkenning van hoogrisico patiënten noodzakelijk zal zijn.


Chez Novartis, nous mettons tout en œuvre pour conduire nos affaires de manière éthique et loyale : la crédibilité et la fiabilité sont les valeurs maîtresses nous permettant de gagner la confiance des autorités réglementaires et des investisseurs, ce qui, en retour, nous aide à financer notre recherche pharmaceutique et à poursuivre notre engagement citoyen.

At Novartis, we put an absolute premium on ethical business conduct and fair dealing. Our credibility provides assurance for those who regulate and invest in our industry, helping us to finance the costs of pharmaceutical development and to run our corporate citizenship programs.


La manière dont les réunions sont organisées durant les séances des GLEM et leur contenu peuvent donc énormément varier. Les discussions menées lÊannée dernière nous ont appris que certains GLEM travaillent de manière approfondie et intense sur le document de feedback, selon une approche „éducative‰ explicite.

Uit de gesprekken in het afgelopen jaar, is het bekend dat in sommige LOKÊs grondig en intens gewerkt wordt rond het feedback-document, volgens een expliciet „educatieve‰ benadering.


Mais en fait, nous ne sommes pas en mesure de le prouver car nous ne mesurons pas de manière systématique la qualité de nos soins de santé.

Bewijzen kunnen we die stelling niet, want we meten de kwaliteit van onze gezondheidszorg niet systematisch.


Nous ne pouvons que nous réjouir de constater que différentes parties collaborent de manière active et constructive autour dÊune problématique de fond aussi complexe.

Het is verheugend om vast te stellen dat rond dergelijk complexe problematiek door verschillende partijen actief en constructief wordt samengewerkt.


Pour conclure, nous tenons à remercier les dizaines d’experts et de représentants des kinésithérapeutes, des infirmier(e)s urgentistes, des médecins urgentistes, des orthopédistes, des podologues, des médecins généralistes, des bandagistes et des radiologues qui ont contribué de manière constructive à faire de ce guide un instrument utilisable dans la pratique.

Ons laatste woord is een woord van dank aan de tientallen experten en vertegenwoordigers van de kinesisten, spoedverpleegkundigen, spoed-artsen, orthopedisten, podologen, huisartsen, bandagisten en radiologen die constructief bijgedragen hebben om van deze richtlijn een bruikbaar instrument te maken.


Nous avons comparé les options 2 et 3 à l’option 1, de même que de manière incrémentielle l’une par rapport à l’autre.

Opties 2 en 3 worden vergeleken met optie 1 en ook incrementeel met elkaar.


Bien que nous ayons tenté de simuler l’évolution du Streptococcus pneumoniae de le manière la plus précise possible, tout en tenant compte de l’état actuel des connaissances, notre modèle est encore entaché d’importantes limitations.

Hoewel we de evolutie van Streptococcus pneumoniae zo accuraat mogelijk hebben proberen te simuleren met de beste kennis tot nu toe, heeft ons model een aantal belangrijke beperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière de nous mouiller ->

Date index: 2024-07-01
w