Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence dans paralysie agitante
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière distincte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les hôpitaux ont répondu à cette question de deux manières distinctes: 1) soit l’hôpital identifiait le comité chargé de la coordination de la qualité

De ziekenhuizen hebben op 2 verschillende manieren geantwoord: 1) ofwel stelde het ziekenhuis het comité voor de coördinatie van kwaliteit


la consommation de médicaments à l'hôpital, renseignée par catégorie de médicaments, service et par médecin prescripteur tout en mentionnant de manière distincte la consommation de médicaments génériques;

het geneesmiddelenverbruik in het ziekenhuis per geneesmiddelenklasse, per dienst en per voorschrijvende arts met inbegrip van een afzonderlijke vermelding van het verbruik van generische geneesmiddelen;


Une comparaison entre la banque de données RCM et la revue des dossiers médicaux, a permis de calculer la valeur prédictive positive (VPP) pour chacun des cinq indicateurs de manière distincte.

Door de MKG gegevens en de screening van de medische dossiers te vergelijken, werd de positieve predictieve waarde (PPW) berekend voor de vijf indicatoren afzonderlijk.


2.5. Il est recommandé de faire clairement la distinction entre les acides gras trans naturels d’origine animale et les acides gras trans générés par voie physico-chimique soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique) soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.5. Er wordt aanbevolen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de natuurlijke transvetzuren van dierlijke oorsprong en de transvetzuren geproduceerd langs fysisch-chemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. De plus, le CSS attire l’attention sur le fait qu’il faut clairement faire la distinction entre les AGT naturels d’origine animale et les AGT générés par voie physico-chimique, soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique), soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.2. Hierbij vestigt de HGR de aandacht op het feit dat een duidelijk onderscheid dient gemaakt te worden tussen natuurlijke TVZ van dierlijke oorsprong en de TVZ geproduceerd langs fysischchemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).


Donc, si le représentant exclusif s'occupe du dossier d'enregistrement, il peut mettre à jour les informations du dossier d'enregistrement et assumer la classification selon le règlement CLP avant le 3/1/2011 et, de cette manière, aucune notification distincte n'est nécessaire.

Dus, als de OR zich ontfermt over het registratiedossier kan hij de gegevens van het registratiedossier up-to-date brengen en de indeling volgens de CLP-verordening overnemen voor 3/1/2011 en op deze manier is een aparte kennisgeving niet nodig.


Une lecture plus standardisée de l’ECG par des médecins formés permet de faire la distinction entre normal et suspect de manière plus fiable (Drezner et al., 2012).

Een meer gestandaardiseerde lezing van het ECG door getrainde artsen laat toe op een meer betrouwbare manier normaal van verdacht te onderscheiden (Drezner et al. 2012).


Le Conseil national n'a pas établi de distinction en fonction du degré de parenté des successeurs avec lesquels le contrat de reprise est conclu, mais il attache beaucoup d'importance à la manière dont la pratique est cédée, plus précisément à la mesure dans laquelle un " support" est apporté au cessionnaire.

De Nationale Raad heeft geen onderscheid gemaakt in de " gradatie" van de erfgenamen(graad van verwantschap) waarmee het overnamecontract gesloten wordt maar hecht wel veel belang aan de wijze waarop de praktijk overgedragen wordt, meer bepaald de mate waarin aan de overnemer 'ondersteuning' geboden wordt.


Le Conseil national ne voit pas de distinction de mandat entre les membres élus ou non du Conseil médical. Il estime par conséquent que les membres désignés en application de l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, ont (bien) un mandat représentatif général légal, avec tous les droits et les devoirs qui s'y attachent, de la même manière que les membres du ...[+++]

Hij [De Nationale Raad] ziet geen mandaat-onderscheid tussen de al dan niet verkozen leden van de medische raad en is derhalve van oordeel dat de met toepassing van artikel 5, § 5, van het Koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de Wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, aangewezen leden (wel) een wettelijk algemeen vertegenwoordigend mandaat hebben, met al de daaraan verbonden rechten en plichten, zoals dit ook het geval is voor de leden van een medische raad die overeenkomstig het ar ...[+++]


La distinction dans l’évolution de ces deux types d’affection est posée de manière relativement explicite: la dermite d’irritation peut être tenace et l’eczéma allergique de contact peut guérir facilement en évitant l’allergène et en appliquant une crème à base de corticoïdes.

Het onderscheid in evolutie tussen de 2 types is hier nogal expliciet gesteld: ook irritatief eczeem kan hardnekkig zijn en allergisch contacteczeem kan, mits vermijden van het allergeen en applicatie van een corticoïdcrème vlot genezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière distincte ->

Date index: 2024-05-16
w