Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2000 une réunion de consensus intitulé » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi le Comité d'évaluation a décidé d'organiser le 14 mars 2000 une réunion de consensus intitulé " L'utilisation efficace de différents classes de médicaments dans le cas de la dépression" .

Daarom heeft het Evaluatiecomité besloten om op 14 maart 2000 een consensusvergadering te organiseren met als titel " Het doelmatig gebruik van verschillende klassen van geneesmiddelen bij depressie" .


Une seconde réunion de consensus a été organisée le 13 mars 2000.

Een tweede consensusvergadering ging door op 13 maart 2000.


Veuillez consulter également les recommandations élaborées dans le cadre de la Commission de coordination de la politique antibiotique (site web [http ...]

Zie ook de aanbevelingen in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Conférence de consensus du 14 mars 2000 (sous les auspices de l’INAMI, Service des Soins de Santé, Comité d’Evaluation de la Pratique Médicale en matière de Médicaments)]?

Consensusvergadering 14 maart 2000 (onder de auspiciën van het RIZIV, dienst voor Geneeskundige Verzorging, Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen)]?


Citons notamment des réunions de consensus en 2000 et 2001, des recommandations scientifiques rassemblées et éditées en 2006 par le BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) et une campagne d’information individuelle sur les profils de prescription « Quinolones » en 2005.

Hierbij denken we onder andere aan de consensusvergaderingen in 2000 en 2001, de wetenschappelijke aanbevelingen die in 2006 zijn gebundeld en uitgegeven door BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) en een individuele informatiecampagne over de voorschrijfprofielen van “Chinolones” in 2005.


La prochaine réunion de consensus est consacrée à ‘L’usage ciblé d’antibiotiques contre les infections aiguës du nez, de la gorge, des oreilles et des voies respiratoires inférieures dans la pratique ambulante’ et se tiendra le 17 octobre 2000.

Een eerstvolgende consensusvergadering heeft als onderwerp ‘Doelmatig gebruik van antibiotica bij acute infecties van neus, keel, oren en onderste luchtweg in de ambulante praktijk' en gaat door op 17 oktober 2000.


- Le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments: conclusions de la réunion de Consensus du 17 octobre 2000 sur l’usage adéquat des antibiotiques dans les infections aiguës oto-rhino-laryngologiques ou respiratoires inférieures.

- Het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen: conclusies van de consensusvergadering van 17 oktober 2000 over het doelmatig gebruik van antibiotica bij acute infecties van neus-keeloren of onderste luchtwegen.


Les recommandations destinées à la population générale peuvent être trouvées dans une déclaration de consensus émanant d’un symposium intitulé «Belgium on the move» organisé en 2000 par la Fédération Belge contre le Cancer en association avec d’autres organismes dont la Ligue Cardiologique Belge.

De aanbevelingen bestemd voor de algemene bevolking zijn terug te vinden in een consensusverklaring die uitgaat van het symposium Belgium on the Move, dat in 2000 werd georganiseerd door de Belgische Federatie tegen Kanker, in samenwerking met andere organisaties zoals de Belgische Cardiologische Liga.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2000 une réunion de consensus intitulé ->

Date index: 2021-01-20
w