Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de flux de documents électroniques vers » (Français → Néerlandais) :

- L’accord des OA en matière de flux de documents électroniques vers les organismes assureurs (output), à savoir les notifications transmises directement de l’INAMI vers les OA par e-did, afin de transmettre un « prototypage » des notifications des décisions directement via e-did (File Transfert Protocol/FTP).

- Het akkoord met de VI inzake de elektronische documentenstroom naar de verzekeringsinstellingen (de output), nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid, om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfert Protocol/FTP).


- l’accord conclu avec les OA en matière de flux électronique de documents vers les organismes assureurs (l’output), à savoir les notifications de l’INAMI directement vers les OA via edid pour envoyer directement un « prototypage » des notifications des décisions via edid (File Transfer Protocol/FTP).

- Het akkoord met de VI inzake de elektronische documentenstroom naar de verzekeringsinstellingen (de output), nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid, om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfer Protocol/FTP).


Au cours du second semestre, des contacts ont été pris avec les organismes assureurs (O.A.), afin de négocier le contenu du flux électronique vers l’INAMI. Ces négociations étaient importantes, étant donné que la banque de données doit contenir toutes les données nécessaires aux services de l’INAMI, données qui se trouvent actuellement encore dans le flux papier (le flux papier sera supprimé).

In de loop van het tweede semester werd contact opgenomen met de Verzekeringsinstellingen (VI) om de inhoud van de elektronische flux naar het RIZIV te bespreken. Dit waren belangrijke onderhandelingen, gezien de databank alle voor de diensten van het RIZIV benodigde gegevens moet omvatten die tot op vandaag in de papieren flux zitten (de papieren flux wordt afgeschaft).


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système perti ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Le présent article concerne le traitement électronique des dossiers d’invalidité, tant dans le cadre de la gestion interne des dossiers sur les plans administratif et médical que dans le cadre du flux de données entrants des OA et du flux de décisions sortants vers les OA.

Dit artikel betreft de elektronische behandeling van de invaliditeitsdossiers, zowel op vlak van het intern beheer van de dossiers op administratief en medisch vlak, als voor de ingaande stroom van gegevens komende van de VI’s en de uitgaande stroom van de beslissingen naar de VI’s.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


- En ce qui concerne le flux de documents électronique des organismes assureurs et vers les organismes assureurs :

- Wat betreft de elektronische documentenstroom van en naar de verzekeringsinstellingen: o De output, nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid.


Au sein de l’administration, le remplacement des documents papiers par un flux de données électronique permet un échange et un traitement plus rapide, plus fiable et plus simple des données.

Binnen de administratie betekent de vervanging van papieren documenten door een elektronische gegevensstroom een snellere, betrouwbaardere en eenvoudigere uitwisseling en verwerking van de gegevens.


En vertu de l’article 11, alinéa 3 (ajouté par la loi du 14/1/2002 portant des mesures en matière de soins de santé (MB du 22/2/02), art. 121.), de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente, « quiconque refuse aux inspecteurs d’hygiène l’accès, les informations ou les documents ou supports électroniques, tels que visés à l’article 10bis, §1, alinéa 2 » (visant les moyens d’action des inspecteurs d’hygiène) est puni d’un emprisonnement de hu ...[+++]

Op grond van artikel 11 alinea 3 van de wet van 8/7/1964 met betrekking tot de dringende medische hulpverlening worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van 100 tot 1000 frank of met één van die straffen alleen, hij die ten aanzien van de gezondheidsinspecteurs de toegang weigert of weigert de inlichtingen te verschaffen of de bescheiden of elektronische dragers te verstrekken, zoals bedoeld in artikel 10bis, § 1, tweede lid (met betrekking tot de actiemiddelen van de gezondheidsinspecteurs).


- En vertu de l’article 11, alinéa 3 (ajouté par la loi du 14/1/2002 portant des mesures en matière de soins de santé (MB du 22/2/02), art. 121.), de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente, « quiconque refuse aux inspecteurs d’hygiène l’accès, les informations ou les documents ou supports électroniques, tels que visés à l’article 10bis, §1, alinéa 2 » (visant les moyens d’action des inspecteurs d’hygiène) est puni d’un emprisonnement de ...[+++]

Op grond van artikel 11 alinea 3 van de wet van 8/7/1964 met betrekking tot de dringende medische hulpverlening worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van (100 tot 1000 frank) of met één van die straffen alleen, hij die ten aanzien van de gezondheidsinspecteurs de toegang weigert of weigert de inlichtingen te verschaffen of de bescheiden of elektronische dragers te verstrekken, zoals bedoeld in artikel 10bis, § 1, tweede lid (met betrekking tot de actiemiddelen van de gezondheidsinspecteurs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de flux de documents électroniques vers ->

Date index: 2021-06-09
w