Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale pour tous les titulaires en incapacité de travail depuis » (Français → Néerlandais) :

L’indemnité maximale pour tous les titulaires en incapacité de travail depuis au moins 6 ans s’élèvera au 1 er septembre 2007 à 65,74 EUR avec charge de famille et à 43,82 EUR sans charge de famille.

De maximumuitkering voor al de gerechtigden die minimaal 6 jaar arbeidsongeschikt zijn, bedraagt op 1 september 2007 65,74 EUR met last en 43,82 EUR zonder last.


Revalorisation de 2 % du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 42 Revalorisation de 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 43 Revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir d ...[+++]

De stijging met 2 % van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 42 Stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR vanaf 1 september 2011 Stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011 44 De herwaardering van de uitkeringen voor gerechtigden in ongeschiktheid sinds 15 jaar wordt opgeschort in 2011 en 2012.


L'augmentation du plafond pour une personne à charge vaut en effet pour tous les titulaires en incapacité de travail, qu'ils soient travailleurs indépendants ou travailleurs salariés.

Het optrekken van het grensbedrag voor een persoon ten laste geldt immers voor alle arbeidsongeschikte gerechtigden, zelfstandigen zowel als werknemers.


- solde : début octobre, envoi d’un scénario 5 pour tous les employés en incapacité de travail depuis (au plus tôt) l’année -.

- saldo: begin oktober, verzending van een scenario 5 voor alle bedienden die sinds (ten vroegste) het jaar–2 arbeidsongeschikt zijn.


Depuis le 1 er janvier 2007 tous les titulaires reconnus incapables de travailler pour lesquels une aide de tierce personne a été reconnue indispensable peuvent prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers de 12 EUR par jour (à partir du quatrième mois de l’incapacité de travail).

Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor wie andermans hulp als noodzakelijk werd erkend, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 EUR per dag (vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid).


2) Depuis le 1 er janvier 2007 tous les titulaires reconnus incapables de travailler pour lesquels une aide de tierce personne a été reconnue indispensable peuvent prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers de 12 EUR par jour (à partir du quatrième mois de l’incapacité de travail).

2) Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor wie andermans hulp als noodzakelijk werd erkend, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 EUR per dag (vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid).


Les contrôleurs sociaux par contre font partie depuis mi-2010 5 du Service du contrôle social et ont pour principale mission de constater les activités non déclarées (au noir), non autorisées 6 exercées par des titulaires en incapacité de travail.

De sociaal controleurs daarentegen zijn, sinds medio 2010 5 , ondergebracht bij de Dienst sociale controle, en hebben als hoofdtaak het vaststellen van niet aangegeven (zwarte), niet toegelaten activiteit 6 door arbeidsongeschikten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale pour tous les titulaires en incapacité de travail depuis ->

Date index: 2022-01-10
w