Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure garantie de rester » (Français → Néerlandais) :

Adopter un mode de vie actif dès le plus jeune âge offre également la meilleure garantie de rester actif toute sa vie.

Een actieve levensstijl op jonge leeftijd verhoogt de kans dat je ook later actief blijft. Jong geleerd is oud gedaan!


Position minoritaire: A. FERRANT considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie doit être reportée parce que des études complémentaires sont nécessaires chez des patients non-sélectionnés, parce que le choix du meilleur traitement doit rester garanti et parce qu’il faut réaliser une analyse coût-bénéfice détaillée.

Minderheidspositie: A. FERRANT is van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie uitgesteld moet worden omdat verdere studies nodig zijn bij niet-geselecteerde patiënten, de keuze van de beste behandeling gegarandeerd moet blijven en een omvangrijke kosten-batenanalyse uitgevoerd zou moeten worden.


L’application d’une méthode de PRT active sur le CMV permet d’éviter le dépistage sérologique de ce virus chez les donneurs de sang et offre une meilleure garantie quant au risque de transmission par transfusion.

Door toepassing van een op CMV actieve PRT-methode kan de serologische opsporing van dit virus bij bloeddonors worden vermeden en worden dus betere waarborgen wat het overdrachtsrisico via transfusie betreft, verstrekt.


Dans certains pays, comme les Etats- Unis, la médecine évolue rapidement et les nouveaux traitements pour certains patients offrent une meilleure garantie pour leur santé, mais à quel prix !

In landen, zoals de Verenigde Staten, evolueert de geneeskunde snel en bieden de nieuwe behandelingen voor sommige patiënten een betere garantie voor hun gezondheid, zij het met een zeer hoog prijskaartje.


Dans un avis (.PDF) (2005) du Conseil Fédéral du Développement Durable (CFDD), dans lequel toutes les parties concernées sont représentées, on peut lire que « le CFDD estime que la certification FSC semble offrir les meilleures garanties de gestion forestière durable » (...).

In een advies (.PDF) (2005) van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO), waarin alle stakeholders vertegenwoordigd zijn, staat te lezen dat de 'FRDO meent dat de FSC-certificatie de beste garanties lijkt te bieden voor een duurzaam bosbeheer' (...)'.


L’association d’une sérologie adéquate et de tests NAT offre donc la meilleure garantie de prévention de la transmission du HIV, du HCV et du HBV.

De combinatie van adequate serologie met NAT-testen bieden dus de beste garantie op de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden.


Prévention optimale La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et les tests NAT reste la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV.

Optimale preventie De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek bij de wegname, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de overdracht van HIV, HCV en HBV te vermijden.


Un test HCV-NAT offre la meilleure garantie pour éviter toute transmission et est donc indiqué (CSS 8684, 2011).

Een HCV NAT-test biedt de beste garantie om transmissie te vermijden en is dus aangewezen (HGR 8684, 2011).


La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et ces tests NAT offre actuellement la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV. Il est possible de se passer des tests NAT mais uniquement si un processus d’inactivation, validé pour les virus concernés, se déroule par la suite ou si une 2 e sérologie est réalisée après au moins 6 mois (dans le cas des donneurs vivants).

De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek ter gelegenheid van de prelevatie, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden. Enkel indien er naderhand een inactivatieproces plaatsvindt, dat gevalideerd werd voor de betrokken virussen, of als er (bij levende donoren) een 2 de serologie gebeurt na minstens 6 maanden, kan men de NAT-testing achterwege laten.


Un patient avec une morbidité élevée à l’admission risque de rester plus longtemps à l’hôpital qu’une personne en meilleure santé mais pour des raisons qui ne sont pas liées à l’acte de prostatectomie en lui-même.

Een patiënt met een hoge morbiditeit bij de opname, dreigt immers langer in het ziekenhuis te blijven dan een patiënt met een betere gezondheid, om redenen die niets te maken hebben met de prostaatoperatie zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure garantie de rester ->

Date index: 2024-09-12
w