Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg jour d’azithromycine pendant » (Français → Néerlandais) :

Chez l’adulte, une fluoroquinolone pendant 3 à 5 jours reste le premier choix (ofloxacine 400 mg p.j. en une prise ou 2 prises, ciprofloxacine 1 g p.j. en 2 prises, norfloxacine 800 mg p.j. en 2 prises). Chez la femme enceinte et en cas de diarrhée grave due à un Campylobacter résistant aux quinolones, l’azithromycine (500 mg p.j. pendant 3 jours ou 1 g en une prise) peut être utilisée. Chez l’enfant, on peut utiliser l’azithromycine (10 mg/kg/jour pendant 3 jours), ...[+++]

Bij kinderen kan azithromycine (10 mg/kg/dag gedurende 3 dagen) gebruikt worden, of kan zeer uitzonderlijk, in geval van ernstige bloederige diarree, toch kort een fluorochinolon (meeste ervaring bij kinderen voor ciprofloxacine) worden toegediend.


- Chez l’enfant de plus de 5 ans, la probabilité qu’il s’agisse d’une infection à Mycoplasma pneumoniae est plus grande, et sur base de l’examen clinique et radiologique, un néomacrolide (par ex. l’azithromycine 10 mg/kg le 1 er jour suivi de 5 mg/kg pendant 4 jours, ou la clarithromycine 15 mg/kg/j. en deux prises pendant 5 jours) est un choix raisonnable.

- Bij kinderen ouder dan 5 jaar is de kans dat het gaat om een infectie met Mycoplasma pneumoniae groter, en op basis van het klinisch en radiologisch onderzoek is een neomacrolide (b.v. azithromycine 10 mg/kg de 1 ste dag, gevolgd door 5 mg/kg gedurende 4 dagen, of clarithromycine 15 mg/kg/d. in twee giften gedurende 5 dagen) een redelijke keuze.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


Chez la femme enceinte, l’azithromycine (500 mg en une seule prise) ou la spiramycine (6.000.000 UI par jour en deux prises pendant 5 jours) est recommandée.

Bij zwangere vrouwen wordt azithromycine (500 mg eenmalig) of spiramycine (6.000.000 IE per dag in 2 giften gedurende 5 dagen) aanbevolen.


Chez la femme enceinte, l’azithromycine (500 mg en une seule prise) ou la spiramycine (6.000.000 UI par jour en deux prises pendant 5 jours) est recommandée.

Bij zwangere vrouwen wordt azithromycine (500 mg eenmalig) of spiramycine (6.000.000 IE per dag in 2 giften gedurende 5 dagen) aanbevolen.


2 choix: azithromycine (10 mg/kg/j. en 1 prise pendant 5 jours).

2 keuze: azithromycine (10 mg/kg/d. in 1 gift ged. 5 d.).


Chez l’enfant: azithromycine 10 mg/kg en une seule prise, ou rifampicine 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant 2 jours (4 administrations au total) [voir Folia de mai 2000 pour la préparation magistrale du sirop à base de rifampicine].

Kinderen: azithromycine 10 mg/kg eenmalig, of rifampicine 10 mg/kg om de 12 uur gedurende 2 dagen (4 toedieningen in totaal) [zie Folia mei 2000 voor magistrale bereiding van siroop op basis van rifampicine].


B. Rivaroxaban Une étude pivot (étude MAGEL- LAN) 56 a évalué l’efficacité de l’administration de rivaroxaban 10mg/j PO pendant 35 (± 4) jours + placebo SC pendant 10 (± 4) jours versus énoxaparine 40 mg/j en SC pendant 10 (± 4) jours + médicament placebo pendant 35 (± 4) jours chez 8 101 patients d’un âge médian de 71 ans (IQR non donnés), hospitalisés depuis moins de 72 heures pour une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite.

B. Rivaroxaban Een cruciale studie (MAGELLAN) 56 onderzocht het effect van rivaroxaban aan een dosis van 10 mg/d PO gedurende 35 (± 4) dagen + placebo SC gedurende 10 (± 4) dagen versus enoxaparine 40 mg/d SC gedurende 10 (± 4) dagen + placebo gedurende 35 (± 4) dagen bij 8101 patiënten met een mediane leeftijd van 71 jaar (IQR niet meegedeeld) die minder dan 72u gehospitaliseerd waren omwille van een acute medische pathologie en een verminderde mobiliteit.


Le choix d’un traitement antibiotique proposé en Belgique, par consensus, se porte sur l’association ciprofloxacine + métronidazole (ciprofloxacine 2 x 500 mg par jour, métronidazole 3 x 500 mg par jour; pendant 7 à 10 jours) ou amoxicilline-clavulanate (3 x 500/125 mg par jour pendant 7 à 14 jours).

In het geval van gecompliceerde diverticulitis of bij persisterende klachten beveelt de NHG-Standaard aan om door te verwijzen. Op basis van consensus wordt in België gekozen voor ciprofloxacine + metronidazol (ciprofloxacine 2 x 500 mg per dag, metronidazol 3 x 500 mg per dag; gedurende 7 tot 10 dagen) of amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 500/125 mg per dag, gedurende 14 dagen).


Notre choix se porte ici aussi sur l’association ciprofloxacine + métronidazole (ciprofloxacine 2 x 500 mg par jour, métronidazole 3 x 500 mg par jour; pendant 5 à 10 jours) ou amoxicilline-clavulanate (3 x 500/125 mg par jour pendant 5 à 10 jours.

Ook hier wordt gekozen voor ciprofloxacine + metronidazol (ciprofloxacine 2 x 500 mg per dag, metronidazol 3 x 500 mg per dag; gedurende 5 tot 10 dagen) of amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 500/125 mg per dag, gedurende 5 tot 10 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg jour d’azithromycine pendant ->

Date index: 2021-10-11
w