Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux vous décrirez votre douleur » (Français → Néerlandais) :

Mieux vous décrirez votre douleur au médecin, plus rapide et précis sera son diagnostic.

Hoe beter u uw pijn aan uw arts beschrijft, hoe sneller en nauwkeuriger zijn diagnose zal zijn.


Si vous remarquez une diminution importante du volume de vos urines (signe de problèmes rénaux), Si vous ressentez les signes suivants associés : somnolence, douleur abdominale supérieure droite, jaunissement ou augmentation du jaunissement de la peau ou des yeux et urines foncées (signes de problèmes hépatiques), Si vous vomissez du sang et/ou avez des selles noires, Si vous ressentez des douleurs abdominales fréquentes, particulièrement après avoir mangé ou pris EXJADE, Si vous ressentez fréquemment des brûlures d’estomac, Si vous c ...[+++]

Als u een ernstige huiduitslag krijgt, of een bemoeilijkte ademhaling en duizeligheid of zwelling die vooral in het aangezicht en in de keel optreedt (tekenen van een ernstige allergische reactie), Als u ernstige huiduitslag, roodkleuring van de huid, blaarvorming op de lippen, ogen of mond, schilferende huid, een zere keel krijgt (verschijnselen van een ernstige huidreactie), Als u een opvallende daling in de urineproductie opmerkt (teken van een nierprobleem), Als u een combinatie ervaart van slaperigheid, pijn rechtsboven in de buik, geelkleuring of toegenomen geelkleuring van uw huid of ogen en donkergekleurde urine (tekenen van leve ...[+++]


Il est possible que votre médecin, avant d’administrer Prialt, décide d’arrêter de vous administrer des opiacés (autres types de médicaments utilisés pour soulager la douleur) dans l’espace entourant votre moelle épinière et qu’il les remplace par d’autres médicaments contre la douleur.

Voordat Prialt aan u wordt gegeven kan uw arts beslissen langzaam te stoppen met het toedienen van opiaten (andere geneesmiddeltypen die worden gebruikt voor het behandelen van pijn) in uw ruggenmerg en daarvoor in de plaats andere pijngeneesmiddelen voorschrijven.


N’arrêtez pas d’utiliser votre Bronchitol sans en parlez d’abord à votre médecin, même si vous vous sentez mieux.

Stop het gebruik van dit middel niet zonder eerst uw arts te raadplegen, ook niet als u zich beter voelt.


Chiffrez-la : sur une échelle de 0 (=pas de douleur) à 100 (=douleur invivable), quel score attribueriez- vous à votre douleur habituelle durant la semaine écoulée ?

Ken een waarde toe : op een schaal van 0 (= geen pijn) tot 100 (= ondraaglijke pijn), welke score zou u aan uw gewone pijn van de afgelopen week geven?


Plus vous vous serez observé, plus vous saurez lui décrire les caractéristiques précises de votre douleur, plus le médecin saura orienter son diagnostic, et plus il saura choisir avec discernement les examens complémentaires qu’il vous prescrira (prise de sang, radiographies, etc.).

Hoe meer u op uzelf hebt gelet, hoe beter u de exacte kenmerken van uw pijn zult kunnen beschrijven, hoe beter uw arts zijn diagnose zal kunnen oriënteren en hoe gerichter hij aanvullende onderzoeken zal kunnen voorstellen (bloedafname, radiografie enz.).


Type de douleur : trouvez le ou les mots qui vous viennent à l’esprit pour décrire votre douleur, en essayant d’en faire une image.

Soort pijn: vind het woord of de woorden die in u opkomen om uw pijn te beschrijven, door u de pijn te proberen voor te stellen.


En accord avec votre pharmacien, vous pouvez traiter votre douleur avec des médicaments non-soumis à prescription, comme le paracétamol, l’acide acétylsalicylique ou les anti-inflammatoires.

In overleg met uw apotheker kunt u uw pijn behandelen met geneesmiddelen die zonder voorschrift verkrijgbaar zijn, zoals paracetamol, acetylsalicylzuur of ontstekingsremmers.


En accord avec votre pharmacien, vous pouvez traiter votre douleur avec des médicaments non soumis à prescription, comme le paracétamol, l’acide acétylsalicylique ou les anti-infl ammatoires.

In overleg met uw apotheker kunt u uw pijn behandelen met geneesmiddelen die niet aan een voorschrift onderworpen zijn, zoals paracetamol, acetylsalicylzuur of ontstekingsremmers.


Apprenez ici quelles informations le médecin attend de vous au sujet de votre douleur.

Bekijk hier de informatie die uw arts van u verwacht met betrekking tot uw pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux vous décrirez votre douleur ->

Date index: 2024-02-22
w