Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion
Voir Folia d’avril 2000

Traduction de «milieu d’année nous avons relevé » (Français → Néerlandais) :

Perspectives 2010 (sauf événements imprévus) En milieu d’année, nous avons relevé nos objectifs de chiffre d’affaires à un taux à un chiffre dans la partie moyenne à haute de la fourchette à taux de change constants, hors Alcon Pour l’exercice complet, le chiffre d’affaires du Groupe inclura quatre mois d’Alcon ce qui devrait hisser la croissance à taux de change constants à un taux à deux chiffres dans la partie basse à moyenne de la fourchette.

2010 outlook (Barring unforeseen events) At the half-year stage we raised our sales guidance to mid- to high-single-digit in constant currency, excluding Alcon. For the full year, Group sales will include four months of Alcon and this is expected to take constant currency sales growth into the low- to mid-teens.


Nous n’avons pas tenu compte des ponts impliquant plus de 3 jours non tarifiables (à titre d’exemple, pour les deux années, nous avons vérifié qu’à peine 10 séjours étaient concernés par les ponts de l’ascension).

Er werd geen rekening gehouden met brugdagoverspanningen van meer dan drie dagen (bijvoorbeeld bij Hemelvaartsdag, die altijd op een donderdag valt: voor beide jaren samen betrof het hier amper tien verblijven).


Dans les Folia de ces dernières années, nous avons écrit au sujet de l’arrêt du tabagisme et de la substitution nicotinique [voir Folia d’avril 2000] et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion [voir Folia d’octobre 2000, juin 2001, juillet 2001 et juillet 2002].

In de Folia werd de laatste jaren geschreven over rookstop en nicotinesubstitutie [zie Folia april 2000] en over rookstop en bupropion [zie Folia oktober 2000, juni 2001, juli 2001 en juli 2002].


Cette année, nous avons également introduit quatre nouvelles E-formations, disponibles en quatorze langues ; les matières traitées concernent les droits humains, le bon usage des systèmes d’information et du web, les ventes et le marketing, ainsi que la protection des données.

Those without email access were offered face-toface training. This year, we also launched four new e-learning courses globally in 14 languages, covering human rights, e-compliance, sales and marketing as well as data protection.


Pour cette raison, nous avons utilisé une extraction des items de la banque de données de l’hôpital, incompatible avec les données administratives des autres hôpitaux (ex. différentes années, différentes règles d’enregistrement et de pratiques de codification).

We gebruikten een data-extractie uit de datawarehouse van het Militair ziekenhuis die niet kan vergeleken worden met de administratieve databanken (bv. verschillend jaartal, verschillende registratierichtlijnen en codeerpraktijken).


Pour l’hôpital militaire, nous avons identifié 371 cas (année 2012) parmi lesquels 75 % étaient associés à une TBSA de moins de 10%.

Voor het Militair ziekenhuis identificeerden we 371 gevallen (2012) waarbij in 75% van de gevallen sprake was van minder dan 10% TBSA.


Par ailleurs, nous avons utilement pu mettre en œuvre notre propre manuel sur les études de cout, publié l’année passée (rapport KCE 178).

Ook onze vorig jaar gepubliceerde handleiding voor kostenstudies (KCE Rapport 178) was hierbij een nuttig hulpmiddel.


Nous avons l’habitude à cette époque de l’année de rapporter les données récentes concernant la prise en charge des infections respiratoires en première ligne.

In deze tijd van het jaar rapporteren we naar gewoonte de recente gegevens in verband met de aanpak van luchtweginfecties in de eerste lijn.


Nous avons l’intention de publier dorénavant chaque année, dans les Folia de janvier, une telle évaluation des médicaments commercialisés 5 ans auparavant.

Het is de bedoeling om vanaf heden jaarlijks, in het januarinummer van de Folia, een dergelijke evaluatie 5 jaar na commercialisering te publiceren.


En utilisant les données couplées RCM-RFM (Résumé Clinique Minimal, Résumé Financier Minimal) pour 2003, nous avons pu sélectionner des patients témoins de la même année sans IN dans le même hôpital et avec le même APR-DRG que les cas infectés.

Door gebruik te maken van de minimale klinische gegevens per ziekenhuisverblijf gekoppeld aan de financiële administratieve databank voor 2003, konden controlepatiënten zonder NI uit hetzelfde jaar worden geselecteerd uit hetzelfde ziekenhuis en uit dezelfde APR-DRG-groep, als de gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu d’année nous avons relevé ->

Date index: 2021-06-04
w