Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum est ensuite nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Le désinfectant doit être utilisé en quantité suffisante; un temps de contact de 15 secondes au minimum est ensuite nécessaire avant d'effectuer la ponction.

Het ontsmettingsmiddel moet in voldoende mate aangebracht worden, waarna een contacttijd van minimum 15 seconden noodzakelijk is vooraleer de punctie uitgevoerd wordt.


Ce niveau minimum de connaissances est déterminé selon les modalités à fixer par le Ministre qui a la politique du Troisième Age dans ses attributions" (chapitre IV: les normes concernant le nombre, la compétence et la moralité des personnes occupées dans l'établissement, point g). Le niveau minimum des connaissances nécessaires à la gestion d'une maison de repos pour personnes âgées a été fixé par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française, du 20 décembre 1990 (cf. annexe).

Dit minimum aantal kundigheden wordt vastgesteld volgens regels die nader te bepalen zijn door de Minister tot wiens bevoegdheid het bejaardenbeleid behoort" (hoofdstuk IV: de normen betreffende het aantal, de bekwaamheid en het zedelijk gedrag van de in de instelling tewerkgestelde personen, littera g) Het minimumniveau van de kennis die nodig geacht wordt om een rusthuis te kunnen beheren werd vastgelegd in het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 20 december 1990 (zie bijlage)


Des carburants de bonne qualité et stabilité, en combinaison avec des véhicules hautement technologiques, limitent les émissions nuisibles au minimum et sont nécessaires afin d’atteindre les normes euro les plus hautes.

Motorbrandstoffen van goede kwaliteit en stabiliteit in combinatie met een hoogtechnologisch voertuig beperken schadelijke emissies tot een minimum en zijn nodig voor het halen van de hoogste Euro normen.


La méthionine est ensuite convertie en S-adénosylméthionine (SAM), le donneur de groupe méthyl habituel pour de nombreuses réactions de méthylation nécessaires telles que la synthèse des neurotransmetteurs monoamines (sérotonine, dopamine et norépinéphrine) et la méthylation de la cytosine nécessaire pour le maintien du codage épigénétique, la structure de la chromatine et la stabilité des centromères (Fenech, 2008).

Methionine wordt dan vervolgens geconverteerd naar S- adenosylmethionine (SAM), de gebruikelijke methylgroepdonor voor heel wat noodzakelijke methylatiereacties zoals de synthese van monoamine-neurotransmitters (serotonine, dopamine en norepinephrine) en de methylatie van cytosine welke nodig is voor het behoud van de epigenetische codering, de structuur van het chromatine en de stabiliteit van de centromeren (Fenech, 2008).


(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux suivants : 1° le matériel médical stérile en contact avec le patient; 2° le matériel stérile d'injection, de perfusion, de transfusion ou de drainage ainsi que les sondes et les cathéters et tout matériel destiné aux interventions médicales ou obstétricales présen ...[+++]

(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes en katheters en alle materiaal bestemd voor geneeskundige of verloskundige ingrepen met de vermelding " steriel " , met inbegrip van de oplossingen voor ...[+++]


Si le patient perd des sources après sa sortie, une autre approche doit être choisie afin d’éviter manipulation, stockage et transport de ces sources par une personne non compétente et non autorisée: la(les) source(s) est (sont) déversée(s) dans les toilettes avec un minimum de manipulation et il faut ensuite tirer la chasse.

Indien de patiënt na ontslag bronnen verliest, kiest men voor een andere benadering om problemen bij manipulatie, opslag en transport van deze bronnen door een niet-deskundig en onvergund persoon te vermijden: de bron of bronnen worden met een minimum aan manipulatie in het toilet geloosd en daarna doorgespoeld.


Une méthode acceptable est d’inoculer un bouillon (de soja tryptique) complété de 7.5 % NaCl et d'incuber au minimum 18 h à + 37°C. Ensuite, le bouillon inoculé est subcultivé sur des milieux solides : une boîte de Pétri de gélose de sang et (facultativement) agar phénol-mannitol.

An acceptable method is to inoculate a (tryptic soy) broth supplemented with 7.5% NaCl and to incubate it at +37°C for 18 hours minimum. The inoculated broth is subsequently sub-cultured onto solid media: blood agar plate and (optional) phenol-mannitol agar.


L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.

Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.


Il est en effet aisé de semer une suspicion à portée anonyme, et donc généralisée, et d'ensuite reprocher de ne pas réagir à des situations dont on ne serait pas nécessairement en mesure d'apporter les éléments probants, à moins que d'autres raisons motivent leur non-communication.

Het is inderdaad gemakkelijk anonieme, en dus veralgemeende, verdenkingen te zaaien en vervolgens het verwijt te maken dat niet gereageerd wordt op situaties waarvan misschien niet altijd bewijzen geleverd kunnen worden, tenzij andere redenen aan de basis liggen van de niet-mededeling ervan.


d’identifier et de réaliser les projets de recherche et de développement nécessaires pour garantir une interopérabilité technique (.HTML) d’abord, une interopérabilité sémantique (.HTML) ensuite entre produits et entre secteurs.

deze werkgroepen pilootprojecten & onderzoeksprogramma bepalen om de sectoriële en intersectoriële technische (.HTML) en semantische (.HTML) interoperabiliteit te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum est ensuite nécessaire ->

Date index: 2023-12-30
w