Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Stress
Taux de testostérone diminué
Thyréostatique
Virus Mice minute
Virus minute des chiens

Traduction de «minute diminuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]






Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3

Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le patient présente une bradycardie croissante (fréquence cardiaque inférieure à 50 - 55 pulsations par minute), diminuer progressivement la posologie ou interrompre progressivement le traitement (voir " Contre-indications" ).

Als de patiënt een toenemende bradycardie (hartfrequentie lager dan 50 - 55 slagen per minuut) vertoont, de posologie geleidelijk verminderen of de behandeling geleidelijk afbouwen (zie “Contra-indicaties" ).


La prise de rivastigmine simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 90 minutes, diminue la C max et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 30%.

Toediening van rivastigmine met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 90 min en verlaagt de C max en doet de AUC toenemen met ongeveer 30%.


La prise de rivastigmine solution buvable simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 74 minutes, diminue la C max de 43% et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 9%.

Toediening van rivastigmine-drank met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 74 min en verlaagt de C max met 43% en doet de AUC toenemen met ongeveer 9%.


Sur une période de 3 heures, le taux sanguin diminue relativement rapidement au cours des 30 premières minutes, pour diminuer ensuite avec une demi-vie de 1 à 2 heures.

Over een periode van 3 uur neemt de bloedspiegel tijdens de eerste 30 minuten relatief snel af en daarna met een halfwaardetijd van 1 à 2 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Distribution/Elimination Après administration d'un bolus intraveineux de ReoPro, les concentrations plasmatiques du produit sous forme libre diminuent très rapidement, vraisemblablement par fixation rapide sur les récepteurs GPIIb/IIIa des plaquettes, avec une phase initiale dont la demi-vie est inférieure à 10 minutes et une phase secondaire dont la demi-vie est d'environ 30 minutes.

Distributie/Eliminatie Na intraveneuze bolusinjectie van ReoPro dalen de vrije plasmaspiegels zeer snel met een halfwaardetijd voor de initiële fase van korter dan 10 minuten en een halfwaardetijd voor de tweede fase van ongeveer 30 minuten. Het verdwijnen uit het plasma is waarschijnlijk gerelateerd aan het snel binden aan trombocyten-GP IIb/IIIa-receptoren.


Après l’administration de gouttes oculaires, les mesures suivantes sont à prendre afin d’en diminuer la résorption systémique : o garder la paupière fermée pendant 2 minutes o maintenir le canal lacrymal fermé avec le doigt pendant 2 minutes.

algemene resorptie ervan te verminderen: o het ooglid gesloten houden gedurende 2 minuten o het traankanaal gesloten houden met de vinger gedurende 2 minuten.


Chloramphenicol poudre et solvant pour collyre en solution : Après l’administration de gouttes oculaires, les mesures suivantes sont à prendre afin d’en diminuer la résorption systémique : o garder la paupière fermée pendant 2 minutes o maintenir le canal lacrymal fermé avec le doigt pendant 2 minutes

Chlooramfenicol oogdruppels, poeder en oplosmiddel voor oplossing: na toediening van de oogdruppels moeten de volgende maatregelen worden genomen om de systemische resorptie ervan te verminderen: o het ooglid gesloten houden gedurende 2 minuten o het traankanaal gesloten houden met de vinger gedurende 2 minuten


Pour diminuer le risque d’interactions médicamenteuses potentielles, il est conseillé d’attendre 30 minutes entre la prise de bétaïne anhydre et celle de mélanges d’acides aminés et/ou de médicaments contenant de la vigabatrine ou des analogues du GABA (voir rubrique 4.5).

Om het risico van mogelijke geneesmiddelinteracties tot een minimum te beperken, is het raadzaam 30 minuten te wachten tussen het innemen van watervrij betaïne en aminozuurmengsels en/of geneesmiddelen die vigabatrine en GABA-analogen bevatten (zie rubriek 4.5).


En cas de doses répétées (comme à l’état d’équilibre), après qu’un dispositif transdermique neuf ait été appliqué, les concentrations plasmatiques commencent par diminuer lentement pendant 40 minutes en moyenne, jusqu'à ce que l’absorption à partir du nouveau dispositif transdermique soit plus rapide que l’élimination, puis les concentrations plasmatiques s’élèvent à nouveau pour atteindre un nouveau pic après 8 heures environ.

Bij veelvuldig doseren (zoals bij steady-state) zullen de plasmaconcentraties, nadat de vorige pleister voor transdermaal gebruik is vervangen door een nieuwe, eerst langzaam afnemen voor ongeveer gemiddeld 40 minuten, totdat de absorptie uit de nieuw aangebrachte pleister voor transdermaal gebruik sneller wordt dan de eliminatie en de plasmaniveaus weer beginnen toe te nemen om een nieuwe piek te bereiken na ongeveer 8 uur.


Lors de l’administration de Naglazyme, il est recommandé d’administrer un prétraitement de spécialités pharmaceutiques (antihistaminiques avec ou sans antipyrétiques) environ 30 à 60 minutes avant le début de la perfusion, pour diminuer la survenue potentielle de RAP.

Bij toediening van Naglazyme wordt toediening van voorbehandelingsgeneesmiddelen (antihistaminica met of zonder antipyretica) ongeveer 30–60 minuten voor aanvang van de infusie aanbevolen, om het potentiële optreden van IAR’s zo veel mogelijk te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minute diminuer ->

Date index: 2023-03-10
w