Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minutes sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Après l’administration d’un vaccin, chaque enfant doit par conséquent rester 15 minutes sous surveillance en raison de l’éventuelle survenue d’une réaction immédiate.

Elk kind moet daarom na toediening van een vaccin, omwille van een mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven.


Pour les patients chez lesquels le traitement est initié dans les 3 à 8 heures suivant le traumatisme : commencer par une injection en bolus par voie intraveineuse de 30 mg de méthylprednisolone par kilo de poids corporel pendant une période de 15 minutes sous surveillance médicale permanente.

Voor de patiënten bij wie de behandeling binnen de 3 tot 8 uur na het trauma wordt ingesteld: start met een intraveneuze bolusinjectie van 30 mg methylprednisolon per kilogram lichaamsgewicht over een periode van 15 minuten onder blijvend medisch toezicht.


Voies intraveineuse et sous-cutanée Chez l'adulte : La morphine est le plus souvent administrée par voie intraveineuse de manière fractionnée (« par titration »), à la dose de 1 à 3 mg (en fonction, principalement de l'âge du patient) toutes les 10 minutes environ, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effets indésirables) et sous surveillance continue du patient.

Intraveneuze en subcutane toediening Bij volwassenen: Morfine wordt meestal gefractioneerd intraveneus toegediend (“door titratie”), met een dosis van 1 tot 3 mg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) ongeveer om de 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden), waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht blijft.


l’enfant restera sous surveillance durant les 15 minutes suivant la vaccination et que le professionnel de la santé susceptible de donner les premiers soins sera présent.

Tot 15 minuten na vaccinatie dient het kind onder toezicht te blijven en moet een hulpverlener aanwezig zijn die eerste hulp kan verlenen.


La première prise du comprimé Oralair doit être effectuée sous surveillance médicale pendant 30 minutes.

De eerste tablet ORALAIR dient te worden ingenomen onder medisch toezicht en de patiënt dient gedurende 30 minuten te worden gecontroleerd.


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle.

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven.


Idéalement, il faut placer le patient en décubitus pendant l’administration, et le garder sous surveillance pendant au moins les 30 minutes suivant l’injection, car ce délai correspond à la période au cours de laquelle la plupart des réactions indésirables peuvent survenir.

Ideaal gezien, moet de patiënt neerliggen tijdens de toediening, en hij moet gedurende minstens 30 minuten na de injectie onder toezicht blijven, aangezien tijdens deze periode de meeste ongewenste reacties kunnen optreden.


Après la première administration, il est recommandé de garder la patiente sous surveillance médicale pendant 30 minutes afin de s'assurer de l’absence de réactions allergiques/pseudo-allergiques lors de l’injection.

Na de eerste toediening wordt geadviseerd de patiënt gedurende 30 minuten te observeren teneinde zich ervan te verzekeren dat er geen allergische/pseudo-allergische reactie op de injectie optreedt.


Pour cette raison, la personne vaccinée devrait rester sous surveillance pendant 30 minutes après la vaccination.

Om die reden moet de gevaccineerde persoon na de vaccinatie gedurende 30 minuten onder toezicht blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes sous surveillance ->

Date index: 2022-04-08
w