Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester 15 minutes sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Après l’administration d’un vaccin, chaque enfant doit par conséquent rester 15 minutes sous surveillance en raison de l’éventuelle survenue d’une réaction immédiate.

Elk kind moet daarom na toediening van een vaccin, omwille van een mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven.


Pour les patients chez lesquels le traitement est initié dans les 3 à 8 heures suivant le traumatisme : commencer par une injection en bolus par voie intraveineuse de 30 mg de méthylprednisolone par kilo de poids corporel pendant une période de 15 minutes sous surveillance médicale permanente.

Voor de patiënten bij wie de behandeling binnen de 3 tot 8 uur na het trauma wordt ingesteld: start met een intraveneuze bolusinjectie van 30 mg methylprednisolon per kilogram lichaamsgewicht over een periode van 15 minuten onder blijvend medisch toezicht.


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle.

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven.


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).


Pour cette raison, la personne vaccinée devrait rester sous surveillance pendant 30 minutes après la vaccination.

Om die reden moet de gevaccineerde persoon na de vaccinatie gedurende 30 minuten onder toezicht blijven.


Les autres patients doivent rester sous surveillance au moins 20 minutes après l’administration.

De andere patiënten blijven gedurende 20 minuten na de toediening in observatie.


Après l’administration, le patient devra rester sous surveillance pendant au moins 30 minutes, car l’expérience montre que la plupart des incidents graves se produisent au cours de cette période.

Na de toediening moet de patiënt nog tenminste 30 minuten onder controle blijven, want de ervaring leert dat het merendeel van alle ernstige incidenten tijdens deze periode optreden.


l’enfant restera sous surveillance durant les 15 minutes suivant la vaccination et que le professionnel de la santé susceptible de donner les premiers soins sera présent.

Tot 15 minuten na vaccinatie dient het kind onder toezicht te blijven en moet een hulpverlener aanwezig zijn die eerste hulp kan verlenen.


Les personnes doivent rester sous stricte surveillance médicale.

Personen dienen onder strikt medisch toezicht te blijven.


Suite à un surdosage, les patients doivent rester sous stricte surveillance médicale.

Na een overdosering moeten patiënten onder strikt medisch toezicht blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester 15 minutes sous surveillance ->

Date index: 2021-05-23
w