Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier les données du formulaire statistique médical tant » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, vous pourrez toujours modifier les données du formulaire statistique médical tant que celui-ci n’aura pas été finalisé, validé et envoyé.

Daarentegen kunt u de gegevens van het medisch statistisch formulier nog steeds wijzigen zolang dit formulier niet is voltooid, gevalideerd en verzonden.


la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux la poursuite, très positive, de l’informatisation des dossiers d’invalidité qui permet, à la lecture des tableaux de bord, ...[+++]

realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC ...[+++]


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical ...[+++]

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het m ...[+++]


Rappel : un profil médical pourra accéder à toutes les données (formulaires d’identification et de données médicales) ; un profil administratif ne pourra accéder qu’aux données d’identification. Les droits d’administrateur octroient un rôle supplémentaire au profil de base (médical ou administratif), celui de pouvoir modifier et/ou supprimer des dossiers en cours.

De rechten van Administrator kennen een bijkomende rol toe aan het basisprofiel (medisch of administratief), nl. de mogelijkheid om dossiers in bewerking te wijzigen en/of te schrappen.


En conséquence, le Conseil National, ayant pris connaissance des projets d’arrêtés royaux prescrivant l’établissement d’une statistique annuelle des naissances et des causes de décès, estime que la confidentialité des données diagnostiques couvertes par le secret médical et la sécurité lors de la transmission de ces données ne s ...[+++]

Dientengevolge is de Nationale Raad van mening, na kennis genomen te hebben van de ontwerpen van koninklijke besluiten die de invoering van een jaarlijkse statistiek van de geboorten en van de doodsoorzaken vastleggen, dat de vertrouwelijkheid van de diagnostische gegevens gedekt door het medisch geheim en de veiligheid tijdens de overdracht van deze gegevens niet meer gewaarborgd zijn in de nieuwe geboorte- en overlijdensformulieren.


En effet, en cas d’erreur dans le contenu d’un formulaire médical qui a été envoyé, le document ci-joint est à remplir et à renvoyer directement au service de la Communauté qui traite les informations statistiques médicales (les données de contact sont reprises dans le formulaire).

Met de gemeenschap werd er een specifieke procedure overeengekomen voor het socio-economische formulier dat op elektronische weg via eBirth wordt verstuurd. Indien er foutieve gegevens staan in een verstuurd medisch formulier dan moet het formulier in bijlage ingevuld en rechtstreeks verstuurd worden naar de dienst van de gemeenschap die de medische statistische gegevens verwerkt (de contactgegevens staan vermeld op het formulier).


Pour rappel, seuls les utilisateurs disposant d’un profil médical pourront encoder les données statistiques médicales et cocher la case « Accord médical pour envoi », nécessaire pour envoyer ces formulaires.

We herinneren eraan dat alleen gebruikers met een medisch profiel de medische statistische gegevens kunnen invoeren en het vak ‘Medisch akkoord voor verzending’ kunnen aanvinken dat nodig is om deze formulieren te verzenden.


w