Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arch Int Med 2008;168 2070-80
Arch Int Med 2009;169 1028-34
Arch Int Med 2009;169 1814
Arch Int Med 2009;169 616-25
Arch Int Med 2009;169 929-37

Traduction de «mois arch int med » (Français → Néerlandais) :

Ceci correspond à un nombre de sujets à traiter (number needed to treat ou NNT) de respectivement 93 et 202 pour la vitamine D versus placebo (pendant 12 à 84 mois) [Arch Int Med 2009; 169:551-61, commentaire dans Daily POEMs 2009. www.essentialevidenceplus.com].

Dit komt overeen met NNT’s van respectievelijk 93 en 202 voor vitamine D versus placebo (gedurende 12 tot 84 maanden) [Arch Int Med 2009; 169:551-61, commentaar in Daily POEMs 2009. www.essentialevidenceplus.com].


- L’instauration d’un traitement par des gommes à mâcher à base de nicotine un mois avant la date d’arrêt prevue n’aboutit pas à des pourcentages de sevrage plus élevés que l’instauration d’un tel traitement au moment même de l’arrêt du tabagisme [Arch Int Med 2009; 169:1028-34].

- Het opstarten van nicotine kauwgom een maand voor de geplande stopdatum leidt niet tot hogere stoppercentages dan starten van deze behandeling op de stopdatum zelf [Arch Int Med 2009; 169:1028-34].


[Stroke 2005; 35: 2362-7; Evidence Based Medicine 2005; 10: 56 (Comment); Arch Int Med 2005; 165: 1527-32; Ann Int Med 2004; 141:745-52] Le ximélagatran, un nouvel anticoagulant (un inhibiteur de la thrombine, administré par voie orale) ne nécessitant pas de monitoring, doit faire l’objet d’études plus approfondies.

[Stroke 2005; 35:2362-7; Evidence-Based Medicine 2005; 10:56 (Comment); Arch.


La combinaison ne semblait pas avoir d’impact sur les critères d’évaluation microvasculaires [Arch Int Med 2009; 169:616-25].

De combinatie bleek geen invloed te hebben op de microvasculaire eindpunten. [Arch Int Med 2009; 169:616-25]


Pour les sulfamidés hypoglycémiants, les glinides et la pioglitazone, on n’a pas trouvé de différences par rapport aux autres antidiabétiques oraux ou au placebo; la rosiglitazone pourrait donner de moins bons résultats au niveau cardio-vasculaire, mais il ne s’agit là que d’une tendance [Arch Int Med 2008; 168:2070-80].

Voor de hypoglykemiërende sulfamiden, de gliniden en pioglitazon werden geen verschillen gevonden vergeleken met andere orale antidiabetica of placebo; rosiglitazon is mogelijk slechter op cardiovasculair vlak, maar het gaat hier enkel om een trend. [Arch Int Med 2008; 168:2070-80]


Pour le moment, il n’est toutefois pas facile de comparer leur efficacité par rapport à celle d’autres interventions [Arch Int Med 2009; 169:1814].

Hoe hun werkzaamheid zich verhoudt tot die van andere interventies, is momenteel echter niet duidelijk [Arch Int Med 2009; 169:1814].


- Des programmes d’aide sur ordinateur ou par internet peuvent s’avérer efficaces lors du sevrage tabagique [Arch Int Med 2009; 169:929-37].

- Hulpprogramma’s via computer of internet kunnen werkzaam zijn voor het stoppen met roken [Arch Int Med 2009; 169:929-37].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois arch int med ->

Date index: 2024-08-06
w