Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois qui étaient suivis pendant » (Français → Néerlandais) :

Au cours des études cliniques, les formulations congelées et réfrigérées du vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) ont été administrées à environ 17.000 sujets sains âgés de ≥ 12 mois qui étaient suivis pendant une période de 42 jours après chaque dose.

In klinische studies werden bevroren en koelkaststabiele formuleringen van het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) toegediend aan ongeveer 17.000 gezonde individuen van 12 maanden of ouder, die tot 42 dagen na elke dosis werden opgevolgd.


L'analyse primaire réalisée avec un suivi médian d’environ 28 mois (25 % des patientes étaient suivies pendant au moins 38 mois) a révélé que le létrozole réduisait le risque de récidive de 42 % par rapport au placebo (hazard ratio : 0,58 ; P=0,00003).

De primaire analyse, uitgevoerd bij een mediane follow-up van ongeveer 28 maanden (25% van de patiënten werden gevolgd gedurende minstens 38 maanden), toonde aan dat letrozol het risico op een recidief verminderde met 42% vergeleken met placebo (hazard ratio 0,58; P=0,00003).


Au moment de l'analyse, les patients étaient suivis pendant au moins 6 mois (suivi médian : 10 mois).

Ten tijde van de analyse hadden patiënten een minimale follow-up van 6 maanden (mediane follow-up: 10 maanden).


Tous les patients étaient suivis pendant une période complémentaire de 6 mois après la fin du traitement afin d’évaluer le maintien de la réponse virologique.

Alle patiënten werden nog 6 maanden na het einde van de behandeling gevolgd om de aanhoudende virologische respons te bepalen.


Les patients étaient suivis tous les 3 mois jusqu’à l’obtention de 4 résultats consécutifs de biopsie endoscopique trimestrielle de suivi ne présentant pas de DHG, puis deux fois par an jusqu’à ce que le

Patiënten werden elke 3 maanden gevolgd tot 4 achtereenvolgende, kwartaalfollow-up endoscopische biopsieresultaten negatief waren voor HGD, en daarna tweejaarlijks tot de patiënt die het laatst was opgenomen een minimum van 24 maanden follow-upevaluaties na randomisatie had voltooid.


Les patients avaient précédemment reçu un traitement par l’IFN à des doses � 25 x 10 6 UI/semaine pendant une durée médiane de 14 mois et étaient tous en phase chronique tardive, avec un diagnostic établi depuis une durée médiane de 32 mois.

De patiënten hadden gedurende een voorafgaande mediane periode van 14 maanden IFN therapie gekregen met doses �25 x 10 6 IU per week en waren allen in de late chronische fase beland, met een mediane tijd vanaf de diagnose van 32 maanden.


Après un traitement d’une durée médiane d’environ 30 mois et un suivi médian d’environ 52 mois, le traitement séquentiel par exémestane administré après un traitement adjuvant par tamoxifène pendant 2 à 3 ans était associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans progression (SSP) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.

Na een mediane behandeling van ongeveer 30 maanden en een mediane follow-up van ongeveer 52 maanden werd aangetoond dat een sequentiële behandeling met exemestaan na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen de ziektevrije overleving klinisch en statistisch significant verbeterde in vergelijking met een verdere behandeling met tamoxifen.


Ils ont été allaités pendant une période moyenne de 14 mois et un suivi a été effectué jusqu’à l’âge de 36 mois.

De kinderen ontvingen gemiddeld 14 maanden lang borstvoeding en werden gedurende 36 maanden regelmatig geobserveerd.


Les patients avaient précédemment reçu un traitement par l’IFN à des doses 25 x 10 6 UI/semaine pendant une durée médiane de 14 mois et étaient tous en phase chronique tardive, avec un diagnostic établi depuis une durée médiane de 32 mois.

De patiënten hadden gedurende een voorafgaande mediane periode van 14 maanden IFN therapie gekregen met doses 25 x 10 6 IU per week en waren allen in de late chronische fase beland, met een mediane tijd vanaf de diagnose van 32 maanden.


Pendant le traitement, ces patients doivent faire l’objet (au moins une fois par mois) d’un suivi des paramètres cliniques, virologiques et sérologiques associés à l’hépatite B, des fonctions rénale et hépatique, et de la réponse antivirale.

Deze patiënten moeten worden gecontroleerd op: klinische, virologische en serologische parameters die worden geassocieerd met hepatitis B, lever- en nierfunctie, de antivirale respons gedurende de behandeling (ten minste iedere maand) en, als de behandeling om welke reden dan ook wordt gestaakt, gedurende ten minste 6 maanden na het staken van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois qui étaient suivis pendant ->

Date index: 2023-09-12
w