Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EARLY

Vertaling van "étaient suivis pendant " (Frans → Nederlands) :

Au moment de l'analyse, les patients étaient suivis pendant au moins 6 mois (suivi médian : 10 mois).

Ten tijde van de analyse hadden patiënten een minimale follow-up van 6 maanden (mediane follow-up: 10 maanden).


L'analyse primaire réalisée avec un suivi médian d’environ 28 mois (25 % des patientes étaient suivies pendant au moins 38 mois) a révélé que le létrozole réduisait le risque de récidive de 42 % par rapport au placebo (hazard ratio : 0,58 ; P=0,00003).

De primaire analyse, uitgevoerd bij een mediane follow-up van ongeveer 28 maanden (25% van de patiënten werden gevolgd gedurende minstens 38 maanden), toonde aan dat letrozol het risico op een recidief verminderde met 42% vergeleken met placebo (hazard ratio 0,58; P=0,00003).


Tous les patients étaient suivis pendant une période complémentaire de 6 mois après la fin du traitement afin d’évaluer le maintien de la réponse virologique.

Alle patiënten werden nog 6 maanden na het einde van de behandeling gevolgd om de aanhoudende virologische respons te bepalen.


Au cours des études cliniques, les formulations congelées et réfrigérées du vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) ont été administrées à environ 17.000 sujets sains âgés de ≥ 12 mois qui étaient suivis pendant une période de 42 jours après chaque dose.

In klinische studies werden bevroren en koelkaststabiele formuleringen van het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) toegediend aan ongeveer 17.000 gezonde individuen van 12 maanden of ouder, die tot 42 dagen na elke dosis werden opgevolgd.


L’analyse des données de suivi des patients traités par INCIVO n’ayant pas obtenu une RVS a montré que la population du virus de type sauvage augmentait et que la population de variants résistants au télaprévir devenait indétectable au cours du temps après la fin du traitement par télaprévir. Sur un ensemble regroupant 255 patients naïfs de traitement et prétraités inclus dans les études de phase 3, 108, 111 et C216 et chez qui des variants résistants au télaprévir étaient apparus pendant le traitement, 152 (60%) patients ne présentai ...[+++]

die tijdens de behandeling telaprevir-resistente varianten vertoonden, werden er bij 152 patiënten (60%) niet langer resistente varianten gedetecteerd met populatiesequentiestudies (mediane follow-up van 10 maanden).


Dans une étude contrôlée versus placebo, en double-aveugle, multicentrique (AC-052-364 [EARLY]), 185 patients souffrant d’HTAP en classe fonctionnelle OMS II (distance de marche moyenne à 6 minutes de 435 mètres) ont reçu du bosentan 62,5 mg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 125 mg deux fois par jour de bosentan (n=93), ou du placebo (n=92) pendant 6 mois .Les patients inclus dans l’étude étaient soit naïfs de traitement pour l’HTAP (n=156) soit en état stable sous sildénafil (n ...[+++]

In een gerandomiseerd, dubbelblind, multicenter, placebogecontroleerd onderzoek (AC-052-364 [EARLY]) werden 185 patiënten met PAH WHO functionele klasse II (gemiddelde afgelegde afstand bij de 6-minutenlooptest was 435 meter) gedurende 4 weken behandeld met bosentan 62,5 mg tweemaal daags gevolgd door een behandeling van 6 maanden met bosentan 125 mg tweemaal daags (n = 93) of placebo (n = 92).


Tous les sujets qui étaient répondeurs nuls dans l’étude précédente ont reçu du PR pendant 4 semaines suivies de Victrelis 800 mg en trois prises par jour + PR pendant 44 semaines dans PROVIDE.

Alle proefpersonen die nulresponders waren in het hoofdonderzoek kregen PR gedurende 4 weken gevolgd door Victrelis 800 mg driemaal daags + PR gedurende 44 weken in PROVIDE.


Les patients étaient randomisés pour recevoir du furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes, FF 92 microgrammes, vilanterol 22 microgrammes ou du placebo une fois par jour pendant 21 jours suivi d’une exposition à un allergène 1 heure après la dernière prise.

Patiënten werden gerandomiseerd naar fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram, FF 92 microgram, vilanterol 22 microgram of placebo eenmaal daags gedurende 21 dagen gevolgd door allergeenprovocatie 1 uur na de laatste dosis.


Les effets du candésartan cilexetil 8 mg à 16 mg (dose moyenne de 12 mg), une fois par jour, sur la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire étaient évalués dans un essai clinique randomisé de 4 937 patients âgés (de 70 à 89 ans ; 21% âgés de 80 ans ou plus) présentant une hypertension légère à modérée qui était suivie pendant une durée moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).

De effecten op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van candesartan cilexetil 8 – 16 mg, éénmaal daags (gemiddelde dosis 12 mg), zijn geëvalueerd in een gerandomiseerd klinisch onderzoek gedurende gemiddeld 3,7 jaar bij 4937 oudere patiënten (70 – 89 jaar; waarvan 21% 80 jaar of ouder), met milde tot matige hypertensie (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).


Les effets du candésartan cilexétil 8 mg à 16 mg (dose moyenne de 12 mg), une fois par jour, sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaire étaient évalués dans un essai clinique randomisé de 4 937 patients âgés (de 70 à 89 ans ; 21% âgés de 80 ans ou plus) présentant une hypertension légère à modérée qui était suivie pendant une durée moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).

80 jaar of ouder), met milde tot matige hypertensie (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient suivis pendant ->

Date index: 2023-02-03
w