Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moitié mais 2011 avait " (Frans → Nederlands) :

En 2012, la DG 4 a doublé son nombre de demandes d’avis par rapport à 2011 tandis que la ministre de la Santé publique a réduit ses demandes de plus de la moitié mais 2011 avait été une année record.

In 2012 heeft DG4 in vergelijking met 2011 twee keer zoveel adviesaanvragen ingediend, terwijl het aantal aanvragen van de Minister van Volksgezondheid met meer dan de helft daalde. 2011 was in dat opzicht echter wel een recordjaar.


En 2011, la ministre de Santé publique a doublé son nombre de demandes par rapport à 2010 tandis que la DG 4, traditionnellement notre plus grand pourvoyeur, a quasiment réduit ses demandes de moitié mais 2010 avait été une année record pour ce type de demandes.

In 2011 verdubbelde het aantal aanvragen van de minister voor Volksgezondheid tegenover 2010. In dezelfde periode heeft DG 4, traditiegetrouw onze voornaamste aanvrager, dit aantal ongeveer met de helft verminderd maar 2010 was dan ook een recordjaar voor dit soort aanvragen.


Une conséquence directe de ces communications était d’une part la réduction de moitié du nombre de patients et des dépenses INAMI pour desmopressine, mais d’autre part également le doublement des dépenses pour oxybutinine (121%) qui appartient à une autre classe de médicaments (atc G04BD) pour un montant de 60.000 euros en 2011.

Een rechtstreeks gevolg van deze meldingen was enerzijds een halvering van het aantal patiënten en de RIZIVuitgaven voor desmopressine, maar anderzijds ook een verdubbeling van de uitgaven voor oxybutinine (121%) dat behoort tot een andere geneesmiddelenklasse (atc G04BD) tot 60.000 euro in 2011.


Un premier avis (CSS 8570) avait été publié en 2011 sur le sujet, mais l’administration demandait plus d’informations notamment sur le diagnostic et le traitement du trouble déficitaire de l’attention et d’hyperactivité (TDAH).

In 2011 werd een eerste advies over dit onderwerp gepubliceerd (HGR 8570), maar de administratie vroeg meer informatie onder meer over de diagnose en de behandeling van aandachtstekortstoornis met hyperactiviteit (ADHD). Deze laatste werd, samen met andere gelijkaardige aanvragen, opgenomen in de planning van het KCE voor 2013.


Dans les articles parus dans les Folia de février 2010 et de mars 2011 sur les acides gras oméga-3 (tels que l’acide docosahexaénoïque ou DHA, l’acide eicosapentaénoïque ou EPA), la conclusion était qu’il existait quelques preuves d’un effet positif limité sur la morbidité et/ou mortalité cardio-vasculaire chez les patients qui avaient fait récemment un infarctus du myocarde (c.-à-d. dans les 3 mois précédents) et chez les patients insuffisants cardiaques chroniques, mais que de no ...[+++]

In de artikels over omega-3-vetzuren (bv. docosahexa-eenzuur of DHA, eicosapenta-eenzuur of EPA) in de Folia van februari 2010 en maart 2011 was de conclusie dat er enige evidentie is van een beperkt gunstig effect op de cardiovasculaire morbiditeit en/of mortaliteit bij patiënten die recent (d.w.z. binnen de laatste 3 maanden) een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met chronisch hartfalen, maar dat er veel onzekerheden bleven bestaan; bij personen zonder recent infarct of zonder hartfalen was er te weinig evidentie om het gebruik van omega-3-vetzuur-supplementen aan te moedigen.




Anderen hebben gezocht naar : moitié mais 2011 avait     demandes de moitié     moitié     2010 avait     réduction de moitié     pour desmopressine     euros en     mais     publié en     avait     morbidité     cardiaques chroniques     mars     n’y avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié mais 2011 avait ->

Date index: 2024-09-20
w