Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment là vous profitez » (Français → Néerlandais) :

Si vous commencez un nouveau poste de travail et vous êtes enceinte, attendez la fin de votre période d’essai pour annoncer votre grossesse car seulement à ce moment là vous profitez de la protection contre le licenciement d’une femme enceinte.

Als je jouw nieuwe functie aanvat en je bent zwanger, wacht dan tot op het einde van je proefperiode om je zwangerschap aan te kondigen. Want slechts op dat moment ben je als zwangere vrouw beschermd tegen ontslag.


Les différentes échographies et autres rendez-vous médicaux sont faits pour suivre l’évolution de votre bébé : profitez à fond de ces moments magiques !

De echografieën en andere afspraken bij de dokter dienen om je baby's ontwikkeling op de voet te volgen, geniet dus volop van deze magische momenten!


Profitez de ce moment d’échange et de plaisir.

Profiteer van dit plezierige, interactieve moment.


Grâce à Symbio, profitez d’un moment cinéma à Kinepolis à des conditions exceptionnelles !

Dankzij Symbio kan u genieten van een film bij Kinepolis tegen uitzonderlijke voorwaarden.


La petite famille est réunie : profitez bien de ces premiers moments de calme. avant les nombreuses visites !

De kleine familie is herenigd: geniet van deze eerste rustige momenten.er is veel bezoek op komst!


En mangeant un peu de tout (sauf les aliments interdits pendant la grossesse), vous profitez des bienfaits de chacun, et vous avez l’assurance de faire le plein de nutriments essentiels.

Door een beetje van alles te eten (behalve voedingsmiddelen die tijdens de zwangerschap verboden zijn), geniet je van de voordelen van elk.


Vous passez bientôt la vitesse de croisière, profitez pleinement de votre grossesse !

Je gaat binnenkort over op kruissnelheid, geniet ten volle van je zwangerschap!


En tant qu’affilié(e) chez Symbio, vous profitez d’un tarif préférentiel aux « Thermes de Spa ».

Als lid van Symbio geniet u van een een voordelig tarief voor de toegang tot de « Thermen van Spa ».


Les molécules aromatiques des aliments que vous ingérez lui parviennent via le liquide amniotique : profitez-en pour partager ensemble les plaisirs de la bonne chair. tout en restant raisonnable évidemment !

De aromatische moleculen van de voedingsmiddelen die je opneemt, komen via het vruchtwater tot bij hem: maak er gebruik van om samen van lekkere voeding te genieten .maar je moet wel redelijk blijven natuurlijk!


19. Etiez-vous chômeur complet contrôlé ou prépensionné et avez-vous repris Oui □ Non □ le travail après le 30 juin 2000 alors que vous étiez âgé d’au moins 45 ans au moment de la reprise de travail ?

19. Was u een volledig gecontroleerde werkloze of bruggepensionneerd en Ja □ Neen □ heeft u het werk hervat na 30 juni 2000 terwijl u minstens 45 jaar was op het moment van de werkhervatting ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment là vous profitez ->

Date index: 2023-10-23
w