Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrent notamment les réponses » (Français → Néerlandais) :

Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


Pour les patients qui ne montrent pas une réponse adéquate, le traitement avec la pioglitazone doit être arrêté.

Bij patiënten die onvoldoende reageren moet de behandeling worden gestaakt.


Ces mini‐émissions sonores résultent de la contraction active des cellules ciliées externes de la cochlée, notamment en réponse à des stimulations sonores calibrées.

Die mini‐geluidsemissies resulteren uit de actieve contractie van externe haarcellen van de cochlea, namelijk als reactie op gekalibreerde geluidstimulaties.


En cas de diminution de la réponse ou de l’échec de maintien d’une réponse plaquettaire avec romiplostim dans l’intervalle des posologies recommandées, il est nécessaire d’en rechercher l’origine, notamment l'immunogénicité (voir rubrique 4.8) et l’augmentation de réticuline dans la moelle osseuse (voir ci-dessus).

Een verlies van respons of het onvermogen om een trombocytenrespons te behouden tijdens behandeling met romiplostim binnen het aanbevolen doseringsbereik dient de aanleiding te zijn om op zoek te gaan naar oorzakelijke factoren, inclusief immunogeniciteit (zie rubriek 4.8) en een toename van reticuline in het beenmerg (zie hierboven).


5. Les leucocytes présents dans les concentrés montrent une expression modifiée de divers récepteurs de chimiokines en relation avec la réponse inflammatoire (Illoh et al., 2006).

5. De in de concentraten aanwezige leukocyten vertonen een gewijzigde expressie van verschillende chemokinereceptoren die met de ontstekingsreactie verband houden (Illoh et al., 2006).


c) Bénéfice attendu Les études réalisées montrent un taux de réponse global de l’ordre de 75 % qui peut persister en moyenne de 6 à 9 mois.

c) Verwacht effect De uitgevoerde studies wijzen op een globaal responsniveau van de orde van 75 % dat gemiddeld 6 tot 9 maanden kan blijven bestaan.


Toutes les autres études montrent de façon assez systématique une réponse immunologique inférieure, en particulier pour les sérotypes 6B et 23F (Givon-Lavi et al., 2010).

Alle andere studies toonden op betrekkelijk systematische wijze een lagere immuunrespons aan, in het bijzonder voor serotypes 6B en 23F (Givon-Lavi et al., 2010).


Des travaux scientifiques déjà anciens montrent qu’il joue un rôle clé dans le métabolisme glucidique via un effet potentialisateur de l’insuline: il augmenterait le nombre de récepteurs à l’insuline, modulerait la réponse biologique de l’insuline et augmenterait l’internalisation de l’insuline.

Oudere wetenschappelijke werken tonen aan dat het een belangrijke rol speelt in het koolhydraatmetabolisme op basis van een potentiërend effect op de werking van insuline. Chroom zou namelijk het aantal insulinereceptoren doen toenemen, het biologisch antwoord van insuline moduleren en de internalisatie van insuline doen toenemen.


4) Des études chez des sujets diabétiques montrent des altérations de la régulation glucidique, sans compensation par d’autres effets bénéfiques ; les revues d’études chez l’homme incitent généralement à la prudence, notamment chez des sujets présentant des facteurs de risque de diabète et de risque cardio-vasculaire (Salas-Salvado J et al, 2006).

4) Studies bij diabetespatiënten tonen wijzigingen aan in de suikerregulatie, en dat zonder compensatie door andere gunstige effecten. Overzichten van studies bij de mens zetten over het algemeen tot voorzichtigheid aan, met name bij mensen met risicofactoren van diabetes en van cardiovasculaire aandoeningen (Salas-Salvado J et al, 2006).


L’adhésion accrue à l’endothélium favoriserait l’initiation ou l’aggravation d’une réponse inflammatoire locale, notamment au niveau pulmonaire: in vitro, le surnageant de CE déleucocytés augmente directement la perméabilité de l’endothélium pulmonaire (Rao et al., 2006) et à une activité procoagulante en général (Lu et al., 2010).

De verhoogde aanwezigheid van talrijke adhesiefactoren brengt een wisselwerking op gang tussen endotheel en erytrocyten die met de bewaarduur van erytrocyten zou toenemen (Anniss & Sparrow, 2006). Deze adhesie zou nog meer bevorderd worden door de vorming van AGE’s (in het bijzonder van N-carboxymethyllysine) die zouden kunnen reageren met de overeenkomstige receptor (RAGE) van het endotheelmembraan en door de expressie op het erytrocytoppervlak van adhesiemoleculen als CD44, CD47, CD58 en CD147 (Sparrow & Healey, 2006). De toegenomen hechting aan het endotheel zou een plaatselijke ontstekingsreactie activeren of verergeren, in het


w