Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;

Traduction de «moyen de lcs pendant la période de référence allant » (Français → Néerlandais) :

Partie Z1 : (nombre moyen de LCS pendant la période de référence allant du 01/07/2006 au 30/06/2007 * 5,05 euros (5,69 euros à l’indice du 1 er mai 2008)) / (nombre total de jours facturés durant la période de référence / nombre total de jours civils durant la période de référence)

Deel Z1:(gemiddeld aantal bedden KVB van de referentieperiode lopende van 01/07/2006 tot 30/06/2007 * 5,05 euro (5, 69 euro aan index op 1 mei 2008)) / (totaal aantal gefactureerde dagen in de referentieperiode / totaal aantal kalenderdagen in de referentieperiode)


Partie Z1 : (nombre moyen de patients en LCS pendant la période de référence * 5.62 euros (6,33 euros à l’indice du 1 er mai 2008)) / (nombre total de jours facturés durant la période de référence / nombre total de jours civils durant la période de référence)

Deel Z1: (gemiddeld aantal patiënten in KVB tijdens de referentieperiode * 5.62 euro (6,33 euro aan index op 1 mei 2008))/ (totaal aantal gefactureerde dagen in de referentieperiode / totaal aantal kalenderdagen in de referentieperiode)


- l’intervention est calculée au moyen de la formule suivante : [((ETP de la personne de référence pour la démence au cours de la période de référence x salaire annuel suivant le niveau moyen d’ancienneté de la qualification de cette personne) / nombre moyen de patients pendant la période de référence) / nombre de jours calendri ...[+++]

- de tegemoetkoming wordt berekend aan de hand van de volgende formule: [((VTE van de referentiepersoon dementie tijdens de referentieperiode x jaarlijkse loonkost volgens de gemiddelde anciënniteit van de kwalificatie van die persoon ) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode) / aantal kalenderdagen van de facturatieperiode];


[(0,87 euro * nombre moyen de patients classés dans la catégorie de dépendance A pendant la période de référence) / nombre moyen de patients pendant la période de référence]

[(0,87 euro * gemiddeld aantal patiënten in afhankelijkheidscategorie A tijdens de referentieperiode) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode]


[(0,44 euro * nombre moyen de patients classés dans la catégorie de dépendance A pendant la période de référence) / nombre moyen de patients pendant la période de référence]

[(0,44 euro * gemiddeld aantal patiënten in afhankelijkheidscategorie A tijdens de referentieperiode) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode]”.


[(0,70 euros * nombre moyen de patients B, C et Cd hébergés dans la MRS pendant la période de référence) / nombre moyen de patients pendant la période de référence] .

[(0,70 euro * gemiddeld aantal patiënten in afhankelijkheidscategorieën B, C en Cd in RVT tijdens de referentieperiode) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode] .


(17,78 euros * 184/365 * nombre moyen de patients D du 1 er janvier 2013 au 30 juin 2013) / nombre moyen de patients pendant la période de référence.

(17,78 euro * 184/365 * gemiddeld aantal patiënten D van 1 januari 2013 tot 30 juni 2013) / gemiddelde aantal patiënten tijdens de referentieperiode.


Néanmoins, lors d’administration prolongée chez l’homme, la lamotrigine n’a pas induit de modifications significatives du taux d’hémoglobine, du volume corpusculaire moyen ou des taux sériques ou érythrocytaires de folates pendant une période allant jusqu’à 1 an, ni des taux érythrocytaires de folates pendant une période ...[+++]jusqu’à 5 ans.

Bij langdurige behandeling bij de mens heeft lamotrigine echter geen significante veranderingen van de hemoglobineconcentratie, het gemiddelde celvolume of de folaatconcentraties in het serum of de rode bloedcellen veroorzaakt bij follow-up gedurende 1 jaar of van de folaatconcentraties in de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 5 jaar.


Après des doses uniques de 150 mg et de 300 mg, administrées à des volontaires sains, les taux moyens de concentration maximale étaient de respectivement 5,8 - 10,1 µg/ml et 7,2 – 12,0 µg/ml ; dans le cas d'une administration de doses multiples pendant une période allant jusqu'à 15 jours, il y a une accumulation marginale, avec des taux moyens de concentration maximale de 6,57 - 9,3 µg/ml (150 mg) et 10,4 – 10,9 µg/ml (300 mg).

Na enkele doses van 150 mg en 300 mg, ingenomen door gezonde vrijwilligers, hadden de gemiddelde Cmax-waarden een spreiding van respectievelijk 5,8 – 10,1 µg/ml en respectievelijk 7,2 – 12,0 µg/ml ; bij herhaalde dosering gedurende 15 dagen treedt een marginale accumulatie op met gemiddelde Cmax-waarden van 6,57 – 9,3 µg/ml (150 mg) en 10,4 – 10,9 µg/ml (300 mg) .


Lors de l'association orale concomitante de dompéridone, 10 mg quatre fois par jour, et de kétoconazole, 200 mg deux fois par jour, on a constaté un allongement moyen du QTc de 9,8 msec pendant la période d’observation, avec des oscillations au cours du temps allant de 1,2 à 17,5 msec.

Bij de combinatie van oraal domperidon 10 mg viermaal daags en ketoconazol 200 mg tweemaal daags, werd een gemiddelde verlenging van het QTc-interval waargenomen van 9,8 msec over de observatieperiode, met veranderingen op individuele tijdstippen van 1,2 tot 17,5 msec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de lcs pendant la période de référence allant ->

Date index: 2024-10-15
w