La prise en charge de patients diabétiques via cette c
onvention donne des résultats très satisfaisants en termes de contrôle de glycémie et de traitement préventif des complications : l
es valeurs obtenues pour le contrôle de la glycémie, le contrôle des chiffres tensionnels, le contrôle de lipidémie et la couverture par les mesures de prévention primaire des complications
cardio-vasculaires (médicaments hypolipidémiants
, etc) sont dans ...[+++] la moyenne, voire légèrement supéri
eures aux résultats obtenus dans les pays voisins.
De tenlasteneming van diabetespatiënten via die overeenkomst geeft zeer bevredigende resultaten met betrekking tot de glycemiecontrole en de preventieve behandeling van verwikkelingen: de waarden die men verkrijgt voor de glycemiecontrole, de controle van de bloeddrukwaarden, de controle van de lipemie en de behandeling van cardiovasculaire verwikkelingen via primaire preventiemaatregelen (hypolipemiërende geneesmiddelen, enz) bevinden zich op het niveau van het gemiddelde, soms enigszins boven het gemiddelde, van de resultaten in onze buurlanden.