Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conjonctivite
Dermite F54 et L23-L25
Frein
Gastrite
Inflammation de la muqueuse de l'urètre
Inflammation de muqueuse recourvrant l' il
Lèvre inférieure face muqueuse
Lèvre supérieure face muqueuse
Muqueuse
Non suppurée SAI
Orale
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Sanglante
Stéroïdes ou hormones
Séromuqueuse
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Urétrite
Vitamines

Traduction de «muqueuses si l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjonctivite | inflammation de muqueuse recourvrant l' il

conjunctivitis | bindvliesontsteking




gastrite | inflammation (aiguë ou chronique) (de la muqueuse) de l'estomac

gastritis | maagwandontsteking


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies


vre inférieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

onderlip | buccaal gebied | onderlip | frenulum | onderlip | mondzijde | onderlip | slijmvlies


vre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

bovenlip | buccaal gebied | bovenlip | frenulum | bovenlip | mondzijde | bovenlip | slijmvlies


Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L’administration concomitante de Piroxicam EG et de méthotrexate (utilisé dans le traitement du cancer, du psoriasis et du rhumatisme) peut provoquer des anomalies sanguines, des problèmes rénaux et des ulcères des muqueuses. Si l’utilisation simultanée de ces médicaments s’avère indispensable, vous devez être surveillé attentivement.

- Gelijktijdige toediening van Piroxicam EG met methotrexaat (gebruikt bij kanker, psoriasis en reuma) kan aanleiding geven tot bloedafwijkingen, nierproblemen en zweren van de slijmvliezen.


Candidose muqueuse sévère : À utiliser uniquement lorsqu’une administration orale n’est pas possible. ● candidose oropharyngée 100 100 7 à 14 jours Dans certains cas, une dose quotidienne supérieure à 100 mg

orofaryngeale candidiase 100 100 7 tot 14 dagen In sommige gevallen kan een dagelijkse dosis van meer dan 100 mg vereist zijn en kan de behandeling worden verlengd.


Si les muqueuses sont sensibles, utiliser de préférence Endrine Doux.

Als de slijmvliezen gevoelig zijn, bij voorkeur Endrine Zacht gebruiken.


THS et risques de développer un cancer Croissance excessive de la muqueuse de l’utérus (hyperplasie de l’endomètre) et cancer de la muqueuse de l’utérus (endomètre) : L’utilisation à long terme d’œstrogènes augmente le risque de croissance excessive de la muqueuse de l’utérus (hyperplasie de l’endomètre) et de cancer de l’endomètre chez les femmes ayant un utérus.

HST en risico’s op de ontwikkeling van kanker Abnormale groei van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en kanker van het baarmoederslijmvlies (endometriumkanker): Het langdurig gebruik van oestrogenen verhoogt het risico op abnormale groei van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en endometriumkanker bij vrouwen met een baarmoeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains cytostatiques (médicaments utilisés au cours d'une chimiothérapie) attaquent la muqueuse de la bouche, provoquant ainsi une sensation de sécheresse et de brûlure et la formation de points douloureux dans et autour de la bouche Ce que vous pouvez faire vous-même :

Sommige cytostatica (geneesmiddelen die bij chemotherapie gebruikt worden) tasten het slijmvlies in de mond aan.


Le risque, en particulier pour les saignements gastro-intestinaux (ulcères, atteinte de la muqueuse, inflammation de la muqueuse gastrique), dépend de l'éventail des doses et de la durée d'utilisation.

Met name het risico op maag- en darmbloedingen (zweren, beschadiging van het slijmvlies, ontsteking van het maagslijmvlies) hangt af van de dosering en de behandelingsduur.


L’emplâtre médicamenteux ne doit pas être utilisé sur les yeux ou les muqueuses ni entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses.

Gebruik de pleister niet op de ogen of de slijmvliezen en vermijd dat de pleister ermee in contact komt.


En cas d’utilisation excessive et de longue durée: dessèchement de la muqueuse nasale. Il faut également mettre en garde contre le risque d’inflammation de la muqueuse nasale (intérieur du nez).

Bij overmatig en langdurig gebruik: uitdroging van het neusslijmvlies Let ook op voor mogelijke ontstekingen van het neusslijmvlies (de binnenwand van de neus).


Etant donné que la mupirocine est un des principaux médicaments utilisés pour éradiquer les souches de S. aureus méticillino-résistantes de la muqueuse nasale, il convient de prévenir autant que possible l' apparition de résistance en limitant son utilisation à d' autres fins.

Omdat mupirocine voor lokale bestrijding van meticilline-resistente S. aureus-stammen in het vestibulum nasi één van de belangrijkste middelen is, dient men de ontwikkeling van resistentie zoveel mogelijk te voorkomen door het gebruik van dit middel voor andere doeleinden te beperken.


Des études sur des animaux utilisant comme modèle le virus simien de l’immunodéficience (VSI) ont montré que l’exposition au virus libre sur les muqueuses amenait à une infection systémique après 24 à 48 heures (Spira et al., 1996).

Diermodellen, waarbij gebruik werd gemaakt van het SIV, hebben aangetoond dat de blootstelling aan vrij virus via de slijmvliezen tot een systemische besmetting leidde na 24 tot 48 uur (Spira et al., 1996).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

muqueuses si l’utilisation ->

Date index: 2023-12-26
w